dansk | Fraser - Personlig | hilsen

hilsen - ægteskab

Желаю вам обоим море счастья
Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.
Brugt til at lykønske et nygift par
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
Brugt til at lykønske et nygift par
Пусть будет крепким ваш союз!
Tillykke med at I er blevet gift.
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Поздравляю с днем свадьбы
Tillykke med at I har sagt ja til hinanden!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab.
Brugt til at lykønske et nygift brudepar

hilsen - Forlovelse

Поздравляем с помолвкой!
Tillykke med jeres forlovelse.
Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Tillykke med jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu?
Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted

hilsen - Fødselsdage og Jubilæer

Поздравляем с Днем рождения!
Fødselsdagshilsner!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
С днем Рождения!
Tillykke med fødselsdagen!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Всего наилучшего!
Tillykke med dagen!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Счастья,любви, удачи!
Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag.
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. Tillykke med fødselsdagen!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Поздравляем с юбилеем!
Tillykke med jubilæet!
Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Tillykke... bryllup!
Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum!
Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Tillykke med Porcelænsbrylluppet!
Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag
Поздравляем с серебряной свадьбой!
Tillykke med Sølvbrylluppet!
Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
Tillykke med Rubinbrylluppet!
Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
Tillykke med Perlebrylluppet!
Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag
Поздравляем с коралловой свадьбой!
Tillykke med Koralbrylluppet!
Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag
Поздравляем с золотой свадьбой!
Tillykke med Guldbrylluppet!
Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
Tillykke med Diamantbrylluppet!
Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag

hilsen - God Bedring Ønsker

Выздоравливай скорее!
Bliv rask snart.
Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort
Надеемся на твое скорое выздоровление
Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt.
Standard god bedring ønske
Надеемся, ты скоро поправишься.
Vi håber du på benene igen snart.
Standard god bedring ønske fra mere end en person
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Tænker på dig. Håber du får det bedre snart.
Standard god bedring ønske
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
Fra alle på..., Få det bedre snart.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Få det bedre snart. Alle tænker på dig her.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads

hilsen - Almindelige Lykønskninger

Поздравляем с...
Tillykke med...
Standard tillykke sætning
Желаем удачи и успехов в ...
Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Удачи с...
Jeg ønsker dig al succes i...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Шлем поздравления с...
Vi vil gerne ønske dig tillykke med...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt
Хорошая работа ...
Godt gået med....
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning
Поздравляю со сдачей на права!
Tillykke med din bestået køreprøve!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det.
Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem
Поздравления!
Tillykke!
Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke

hilsen - Akademiske Præstationer

Поздравляем с окончанием университета!
Tillykke med din dimission!
Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Tillykke med beståelsen af eksamen!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået.
Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Tillykke med kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen.
Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Tillykke med de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Tillykke med eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Tillykke med universitetspladsen. Have det fantastisk!
Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet

hilsen - Kondolencer

Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet
Мы соболезнуем твоей утрате.
Vi er så kede af at høre om dit tab.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,...
Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn)
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.

hilsen - Karriere Præstationer

Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye arbejde hos...
Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye arbejde.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Желаем тебе упехов на новой должности
Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som...
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Поздравляем с приемом на работу!
Tillykke med arbejdet!
Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde
Удачи в твой первый рабочий день в...
Held og lykke på din første dag hos...
Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde

hilsen - Fødsel

Поздравляем с рождением ребенка!
Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Поздравляем с прибавлением!
Tillykke med jeres nyankomne!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter.
Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn
Поздравляем с пополнением семейства!
Tillykke med ankomsten af jeres nye smukke baby!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
Til de meget stolte forældre... . Tillykke med jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn

hilsen - Tak

Большое спасибо за...
Mange tak for...
Brugt som en almindelig tak besked
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv...
Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for...
Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Som et lille symbol på vores taknemmelighed...
Brugt når du giver en takke gave til en
Огромное тебе спасибо за...
Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for...
Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig
Мы очень благодарны тебе за...
Vi er dig meget taknemmelige for at...
Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig
Не за что! Спасибо тебе!
Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig!
Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel

hilsen - Helligdage

... шлют свои поздравления
Glædelig Jul fra...
Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften
Счастливого Нового Года и Рождества!
Glædelig Jul og Godt Nytår!
Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften
С днем Пасхи!
God Påske!
Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag
Счастливого дня Благодарения!
Glædelig Thanksgiving!
Brugt i USA til at fejre Thanksgiving
Счастливого Нового Года!
Godt Nytår!
Brugt til at fejre Nytårsaften
С праздником!
God Jul og Godt Nytår!
Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah)
Поздравляю с ханука!
Glædelig Hanukkah!
Brugt til at fejre Hanukkah
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid.
Brugt til at fejre Diwali
С Рождеством!
Glædelig Jul! / God Jul!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul
С Новым Годом и Рождеством!
God Jul og et Godt Nytår!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår