fransk | Fraser - Personlig | hilsen

hilsen - ægteskab

Желаю вам обоим море счастья
Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
Brugt til at lykønske et nygift par
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
Brugt til at lykønske et nygift par
Пусть будет крепким ваш союз!
Félicitations à vous deux !
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Поздравляю с днем свадьбы
Félicitations pour vous être dit "oui" !
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union.
Brugt til at lykønske et nygift brudepar

hilsen - Forlovelse

Поздравляем с помолвкой!
Félicitations pour tes fiançailles !
Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ?
Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted

hilsen - Fødselsdage og Jubilæer

Поздравляем с Днем рождения!
Bon anniversaire !
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
С днем Рождения!
Joyeux anniversaire !
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Всего наилучшего!
Plein de bonnes choses en cette occasion !
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Счастья,любви, удачи!
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire !
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée !
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Поздравляем с юбилеем!
Joyeux anniversaire !
Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage !
Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire !
Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Félicitations pour vos noces de porcelaine !
Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag
Поздравляем с серебряной свадьбой!
Félicitations pour vos noces d'argent !
Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
Félicitations pour vos noces d'émeraude !
Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
Félicitations pour vos noces de perle !
Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag
Поздравляем с коралловой свадьбой!
Félicitations pour vos noces de rubis !
Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag
Поздравляем с золотой свадьбой!
Félicitations pour vos noces d'or !
Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
Félicitations pour vos noces de diamant !
Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag

hilsen - God Bedring Ønsker

Выздоравливай скорее!
Prompt rétablissement.
Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort
Надеемся на твое скорое выздоровление
Rétablis-toi vite.
Standard god bedring ønske
Надеемся, ты скоро поправишься.
Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu.
Standard god bedring ønske fra mere end en person
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt.
Standard god bedring ønske
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads

hilsen - Almindelige Lykønskninger

Поздравляем с...
Félicitations pour...
Standard tillykke sætning
Желаем удачи и успехов в ...
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Удачи с...
Je te souhaite tout le succès possible dans...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Шлем поздравления с...
Nous voudrions te féliciter pour...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt
Хорошая работа ...
Bien joué pour...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning
Поздравляю со сдачей на права!
Félicitations pour ton permis de conduire !
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem
Поздравления!
Félicitations !
Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke

hilsen - Akademiske Præstationer

Поздравляем с окончанием университета!
Félicitations pour ton diplôme !
Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Félicitations pour tes examens !
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen !
Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.
Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien !
Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet

hilsen - Kondolencer

Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet
Мы соболезнуем твоей утрате.
Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de...
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ...
Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn)
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.

hilsen - Karriere Præstationer

Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez...
Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Желаем тебе упехов на новой должности
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que...
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Поздравляем с приемом на работу!
Félicitations pour avoir décroché ce poste !
Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde
Удачи в твой первый рабочий день в...
Bonne chance pour ta première journée chez...
Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde

hilsen - Fødsel

Поздравляем с рождением ребенка!
Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Поздравляем с прибавлением!
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille !
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même.
Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn
Поздравляем с пополнением семейства!
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille !
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn

hilsen - Tak

Большое спасибо за...
Merci beaucoup pour...
Brugt som en almindelig tak besked
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même...
Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Je ne sais pas comment te remercier pour...
Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Une petit quelque chose en guise de reconnaissance...
Brugt når du giver en takke gave til en
Огромное тебе спасибо за...
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour...
Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig
Мы очень благодарны тебе за...
Nous te sommes très reconnaissants pour...
Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig
Не за что! Спасибо тебе!
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel

hilsen - Helligdage

... шлют свои поздравления
Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...
Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften
Счастливого Нового Года и Рождества!
Joyeux Noël et Bonne Année !
Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften
С днем Пасхи!
Joyeuses Pâques !
Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag
Счастливого дня Благодарения!
Joyeux Thanksgiving !
Brugt i USA til at fejre Thanksgiving
Счастливого Нового Года!
Bonne Année !
Brugt til at fejre Nytårsaften
С праздником!
Bonnes fêtes de fin d'année !
Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah)
Поздравляю с ханука!
Joyeux Hanukkah !
Brugt til at fejre Hanukkah
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
Brugt til at fejre Diwali
С Рождеством!
Joyeux Noël !
Brugt i kristne lande til at fejre Jul
С Новым Годом и Рождеством!
Joyeux Noël et Bonne Année !
Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår