tjekkisk | Fraser - Personlig | hilsen

hilsen - ægteskab

Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Brugt til at lykønske et nygift par
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Brugt til at lykønske et nygift par
¡Felicitaciones por el gran paso!
Gratulujeme ke svatbě!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Brugt til at lykønske et nygift brudepar

hilsen - Forlovelse

¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted

hilsen - Fødselsdage og Jubilæer

¡Feliz día!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
¡Feliz cumpleaños!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
¡Feliz cumpleaños!
Hodně štěstí a zdraví!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
¡Feliz aniversario!
Hodně štěstí k výročí!
Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort
¡Felicitaciones por su(s)...!
Hodně štěstí k... výročí!
Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag

hilsen - God Bedring Ønsker

Qué te mejores pronto.
Uzdrav se brzy.
Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Standard god bedring ønske
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Standard god bedring ønske fra mere end en person
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Standard god bedring ønske
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads

hilsen - Almindelige Lykønskninger

Felicitaciones por...
Blahopřejeme k...
Standard tillykke sætning
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Te deseo todo el éxito en...
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt
Bien hecho. Felicitaciones por...
Dobrá práce na...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem
¡Felicitaciones!
Gratulujeme!
Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke

hilsen - Akademiske Præstationer

¡Felicitaciones por tu graduación!
Gratulujeme k promoci!
Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet

hilsen - Kondolencer

Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn)
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.

hilsen - Karriere Præstationer

Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde
Buena suerte en tu primer día en...
Hodně štěstí první den v...
Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde

hilsen - Fødsel

Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn

hilsen - Tak

Muchas gracias por...
Mnohokrát děkuji za...
Brugt som en almindelig tak besked
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig
Como una pequeña muestra de gratitud...
Jako malý projev naší vděčnosti...
Brugt når du giver en takke gave til en
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel

hilsen - Helligdage

¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften
¡Felices Pascuas!
Veselé Velikonoce!
Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Šťastné díkuvzdání!
Brugt i USA til at fejre Thanksgiving
¡Feliz Año Nuevo!
Šťastný Nový rok!
Brugt til at fejre Nytårsaften
¡Felices Fiestas!
Šťastné svátky!
Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah)
¡Feliz Hanukkah!
Šťastnou chanuku!
Brugt til at fejre Hanukkah
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Brugt til at fejre Diwali
¡Feliz Navidad!
Veselé Vánoce!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår