tysk | Fraser - Personlig | hilsen

hilsen - ægteskab

Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Brugt til at lykønske et nygift par
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Brugt til at lykønske et nygift par
¡Felicitaciones por el gran paso!
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Brugt til at lykønske et nygift brudepar

hilsen - Forlovelse

¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted

hilsen - Fødselsdage og Jubilæer

¡Feliz día!
Glückwunsch zum Geburtstag!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
¡Feliz cumpleaños!
Alles Gute zum Geburtstag!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
¡Feliz cumpleaños!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
¡Feliz aniversario!
Alles Gute zum Jahrestag!
Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort
¡Felicitaciones por su(s)...!
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag

hilsen - God Bedring Ønsker

Qué te mejores pronto.
Gute Besserung!
Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Standard god bedring ønske
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Standard god bedring ønske fra mere end en person
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Standard god bedring ønske
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads

hilsen - Almindelige Lykønskninger

Felicitaciones por...
Herzlichen Glückwunsch zu...
Standard tillykke sætning
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Te deseo todo el éxito en...
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt
Bien hecho. Felicitaciones por...
Glückwunsch zu...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem
¡Felicitaciones!
Gratuliere!
Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke

hilsen - Akademiske Præstationer

¡Felicitaciones por tu graduación!
Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet

hilsen - Kondolencer

Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn)
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.

hilsen - Karriere Præstationer

Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde
Buena suerte en tu primer día en...
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde

hilsen - Fødsel

Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn

hilsen - Tak

Muchas gracias por...
Vielen Dank für...
Brugt som en almindelig tak besked
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig
Como una pequeña muestra de gratitud...
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Brugt når du giver en takke gave til en
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel

hilsen - Helligdage

¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Frohe Feiertage wünschen...
Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften
¡Felices Pascuas!
Frohe Ostern!
Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Frohes Erntedankfest!
Brugt i USA til at fejre Thanksgiving
¡Feliz Año Nuevo!
Frohes neues Jahr!
Brugt til at fejre Nytårsaften
¡Felices Fiestas!
Frohe Feiertage!
Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah)
¡Feliz Hanukkah!
Frohe Chanukka!
Brugt til at fejre Hanukkah
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Brugt til at fejre Diwali
¡Feliz Navidad!
Frohe Weihnachten!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår