esperanto | Fraser - Personlig | hilsen

hilsen - ægteskab

Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Brugt til at lykønske et nygift par
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Brugt til at lykønske et nygift par
Grattis till giftermålet!
Gratulojn pro ligante la nodon!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Grattis till att ni sagt ja!
Gratulojn pro diri "jes"!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Brugt til at lykønske et nygift brudepar

hilsen - Forlovelse

Grattis till förlovningen!
Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted

hilsen - Fødselsdage og Jubilæer

Födelsedagshälsningar!
Feliĉan naskiĝtagon!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Grattis på födelsedagen!
Feliĉan naskiĝtagon!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Ha den äran!
Feliĉan naskiĝtagon!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Grattis på årsdagen!
Feliĉa datreveno!
Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
Feliĉa... datreveno!
Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag
Grattis på er silverbröllopsdag!
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag
Grattis på er rubinbröllopsdag!
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag
Grattis på er pärlbröllopsdag!
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag
Grattis på er korallbröllopsdag!
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag
Grattis på er guldbröllopsdag!
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag
Grattis på er diamantbröllopsdag!
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag

hilsen - God Bedring Ønsker

Krya på dig!
Saniĝus baldaŭ.
Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Standard god bedring ønske
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Standard god bedring ønske fra mere end en person
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Standard god bedring ønske
Från alla på/hos ..., krya på dig.
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads

hilsen - Almindelige Lykønskninger

Gratulationer på/till ...
Gratulojn pro...
Standard tillykke sætning
Jag önskar dig lycka till med ...
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Jag önskar dig all framgång i ...
Mi deziras al vi sukceson en...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt
Bra gjort med ...
Bonege por...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning
Grattis till avklarad uppkörning!
Gratulojn por vian veturantan teston!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem
Grattis!
Feliĉoj!
Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke

hilsen - Akademiske Præstationer

Grattis till examen!
Gratulojn pro via diplomiĝo!
Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke
Grattis till de godkända examensproven!
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
Bonege kun via ekzameno!
Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet

hilsen - Kondolencer

Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn)
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.

hilsen - Karriere Præstationer

Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Grattis till det nya jobbet!
Gratuloj por akirai la laboron!
Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde
Lycka till på din första dag på/hos ...
Bona fortuno sur via unua tago en...
Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde

hilsen - Fødsel

Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Grattis till familjens nytillskott!
Gratulojn pro via nova alveno!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn

hilsen - Tak

Tusen tack för ...
Multajn dankojn por...
Brugt som en almindelig tak besked
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Brugt når du giver en takke gave til en
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig
Vi är mycket tacksamma för att du ...
Ni tre dankas vin pro...
Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel

hilsen - Helligdage

God Jul och Gott Nytt År önskar ...
Sezonaj salutoj el...
Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften
God Jul och Gott Nytt År!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften
Glad Påsk!
Feliĉan Paskon!
Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag
Glad tacksägelse!
Feliĉan Dankofeston
Brugt i USA til at fejre Thanksgiving
Gott Nytt År!
Feliĉan Novjaron!
Brugt til at fejre Nytårsaften
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
Feliĉaj Ferioj!
Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah)
Trevlig hanukka!
Feliĉa Hanukkah!
Brugt til at fejre Hanukkah
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
Feliĉa Divali al vi.
Brugt til at fejre Diwali
God Jul!
Feliĉan Kristnaskon!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul
God Jul och Gott Nytt År!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår