kinesisk | Fraser - Personlig | hilsen

hilsen - ægteskab

Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
祝贺,愿你们幸福快乐。
Brugt til at lykønske et nygift par
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
Brugt til at lykønske et nygift par
Gratulujeme ke svatbě!
恭喜喜结连理!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
祝你们百年好合!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
恭祝新郎新娘永结同心。
Brugt til at lykønske et nygift brudepar

hilsen - Forlovelse

Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
恭喜你们订婚!
Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
祝贺你们订婚并一切顺利。
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted

hilsen - Fødselsdage og Jubilæer

Všechno nejlepší k narozeninám!
生日问候!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Všechno nejlepší k narozeninám!
生日快乐!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Hodně štěstí a zdraví!
笑口常开!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
愿你心想事成,生日快乐!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Hodně štěstí k výročí!
纪念日快乐!
Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort
Hodně štěstí k... výročí!
...纪念日快乐!
Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
瓷婚纪念日快乐!
Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
银婚纪念日快乐!
Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
红宝石婚纪念日快乐!
Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
珍珠婚纪念日快乐!
Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
珊瑚婚纪念日快乐!
Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
金婚纪念日快乐!
Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
钻石婚纪念日快乐!
Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag

hilsen - God Bedring Ønsker

Uzdrav se brzy.
早日康复
Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort
Doufám, že se rychle uzdravíš.
希望你早日康复。
Standard god bedring ønske
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
我们祝愿你尽快康复。
Standard god bedring ønske fra mere end en person
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
挂念你,愿你早日康复。
Standard god bedring ønske
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
来自...每个人的祝福,早日康复。
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads

hilsen - Almindelige Lykønskninger

Blahopřejeme k...
祝愿你...
Standard tillykke sætning
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
祝福你一切顺利并在...方面成功
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
我祝你在...方面成功
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
我们就...向你表示祝贺
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt
Dobrá práce na...
...做得好!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
恭喜通过驾照考试!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
做得好!我们就知道你能做到。
Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem
Gratulujeme!
恭喜!
Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke

hilsen - Akademiske Præstationer

Gratulujeme k promoci!
恭喜毕业!
Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
恭喜通过考试!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
谁这么聪明,考试考得真棒!
Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet

hilsen - Kondolencer

Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn)
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.

hilsen - Karriere Præstationer

Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
祝你在...的新工作一切顺利
Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
我们祝你在...该职位中一切顺利
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Gratulujeme k novému zaměstnání!
恭喜获得这个工作!
Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde
Hodně štěstí první den v...
祝在...的第一天工作顺利
Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde

hilsen - Fødsel

Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
恭喜喜得贵子/千金。
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
恭喜您喜获贵子/千金。
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn

hilsen - Tak

Mnohokrát děkuji za...
谢谢...
Brugt som en almindelig tak besked
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
我真不知道怎么感谢您...
Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig
Jako malý projev naší vděčnosti...
为表达我们的心意...
Brugt når du giver en takke gave til en
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
对...我们非常感谢你
Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel

hilsen - Helligdage

Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
来自...的节日问候
Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
圣诞快乐,新年快乐!
Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften
Veselé Velikonoce!
复活节快乐!
Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag
Šťastné díkuvzdání!
感恩节快乐!
Brugt i USA til at fejre Thanksgiving
Šťastný Nový rok!
新年快乐!
Brugt til at fejre Nytårsaften
Šťastné svátky!
假日愉快!
Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah)
Šťastnou chanuku!
光明节快乐!
Brugt til at fejre Hanukkah
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Brugt til at fejre Diwali
Veselé Vánoce!
圣诞节快乐!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
圣诞节快乐,新年快乐!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår