dansk | Fraser - Personlig | hilsen

hilsen - ægteskab

Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.
Brugt til at lykønske et nygift par
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
Brugt til at lykønske et nygift par
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Tillykke med at I er blevet gift.
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Tillykke med at I har sagt ja til hinanden!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab.
Brugt til at lykønske et nygift brudepar

hilsen - Forlovelse

Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Tillykke med jeres forlovelse.
Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Tillykke med jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu?
Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted

hilsen - Fødselsdage og Jubilæer

Glückwunsch zum Geburtstag!
Fødselsdagshilsner!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Alles Gute zum Geburtstag!
Tillykke med fødselsdagen!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Tillykke med dagen!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag.
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. Tillykke med fødselsdagen!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Alles Gute zum Jahrestag!
Tillykke med jubilæet!
Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Tillykke... bryllup!
Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum!
Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Tillykke med Porcelænsbrylluppet!
Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Tillykke med Sølvbrylluppet!
Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Tillykke med Rubinbrylluppet!
Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Tillykke med Perlebrylluppet!
Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Tillykke med Koralbrylluppet!
Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Tillykke med Guldbrylluppet!
Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Tillykke med Diamantbrylluppet!
Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag

hilsen - God Bedring Ønsker

Gute Besserung!
Bliv rask snart.
Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt.
Standard god bedring ønske
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Vi håber du på benene igen snart.
Standard god bedring ønske fra mere end en person
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Tænker på dig. Håber du får det bedre snart.
Standard god bedring ønske
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
Fra alle på..., Få det bedre snart.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Få det bedre snart. Alle tænker på dig her.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads

hilsen - Almindelige Lykønskninger

Herzlichen Glückwunsch zu...
Tillykke med...
Standard tillykke sætning
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Jeg ønsker dig al succes i...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Vi vil gerne ønske dig tillykke med...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt
Glückwunsch zu...
Godt gået med....
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Tillykke med din bestået køreprøve!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det.
Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem
Gratuliere!
Tillykke!
Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke

hilsen - Akademiske Præstationer

Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Tillykke med din dimission!
Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Tillykke med beståelsen af eksamen!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået.
Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Tillykke med kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen.
Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Tillykke med de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Tillykke med eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Tillykke med universitetspladsen. Have det fantastisk!
Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet

hilsen - Kondolencer

Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Vi er så kede af at høre om dit tab.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,...
Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn)
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.

hilsen - Karriere Præstationer

Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye arbejde hos...
Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye arbejde.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som...
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Tillykke med arbejdet!
Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Held og lykke på din første dag hos...
Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde

hilsen - Fødsel

Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Tillykke med jeres nyankomne!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter.
Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Tillykke med ankomsten af jeres nye smukke baby!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Til de meget stolte forældre... . Tillykke med jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn

hilsen - Tak

Vielen Dank für...
Mange tak for...
Brugt som en almindelig tak besked
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv...
Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for...
Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Som et lille symbol på vores taknemmelighed...
Brugt når du giver en takke gave til en
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for...
Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Vi er dig meget taknemmelige for at...
Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig!
Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel

hilsen - Helligdage

Frohe Feiertage wünschen...
Glædelig Jul fra...
Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Glædelig Jul og Godt Nytår!
Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften
Frohe Ostern!
God Påske!
Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag
Frohes Erntedankfest!
Glædelig Thanksgiving!
Brugt i USA til at fejre Thanksgiving
Frohes neues Jahr!
Godt Nytår!
Brugt til at fejre Nytårsaften
Frohe Feiertage!
God Jul og Godt Nytår!
Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah)
Frohe Chanukka!
Glædelig Hanukkah!
Brugt til at fejre Hanukkah
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid.
Brugt til at fejre Diwali
Frohe Weihnachten!
Glædelig Jul! / God Jul!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
God Jul og et Godt Nytår!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår