fransk | Fraser - Personlig | hilsen

hilsen - ægteskab

Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
Brugt til at lykønske et nygift par
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
Brugt til at lykønske et nygift par
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Félicitations à vous deux !
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Félicitations pour vous être dit "oui" !
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union.
Brugt til at lykønske et nygift brudepar

hilsen - Forlovelse

Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Félicitations pour tes fiançailles !
Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ?
Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted

hilsen - Fødselsdage og Jubilæer

Glückwunsch zum Geburtstag!
Bon anniversaire !
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Alles Gute zum Geburtstag!
Joyeux anniversaire !
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Plein de bonnes choses en cette occasion !
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire !
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée !
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Alles Gute zum Jahrestag!
Joyeux anniversaire !
Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage !
Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire !
Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Félicitations pour vos noces de porcelaine !
Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Félicitations pour vos noces d'argent !
Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Félicitations pour vos noces d'émeraude !
Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Félicitations pour vos noces de perle !
Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Félicitations pour vos noces de rubis !
Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Félicitations pour vos noces d'or !
Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Félicitations pour vos noces de diamant !
Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag

hilsen - God Bedring Ønsker

Gute Besserung!
Prompt rétablissement.
Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Rétablis-toi vite.
Standard god bedring ønske
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu.
Standard god bedring ønske fra mere end en person
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt.
Standard god bedring ønske
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads

hilsen - Almindelige Lykønskninger

Herzlichen Glückwunsch zu...
Félicitations pour...
Standard tillykke sætning
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Je te souhaite tout le succès possible dans...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Nous voudrions te féliciter pour...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt
Glückwunsch zu...
Bien joué pour...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Félicitations pour ton permis de conduire !
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem
Gratuliere!
Félicitations !
Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke

hilsen - Akademiske Præstationer

Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Félicitations pour ton diplôme !
Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Félicitations pour tes examens !
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen !
Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.
Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien !
Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet

hilsen - Kondolencer

Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de...
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ...
Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn)
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.

hilsen - Karriere Præstationer

Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez...
Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que...
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Félicitations pour avoir décroché ce poste !
Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Bonne chance pour ta première journée chez...
Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde

hilsen - Fødsel

Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille !
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même.
Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille !
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn

hilsen - Tak

Vielen Dank für...
Merci beaucoup pour...
Brugt som en almindelig tak besked
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même...
Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Je ne sais pas comment te remercier pour...
Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Une petit quelque chose en guise de reconnaissance...
Brugt når du giver en takke gave til en
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour...
Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Nous te sommes très reconnaissants pour...
Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel

hilsen - Helligdage

Frohe Feiertage wünschen...
Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...
Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Joyeux Noël et Bonne Année !
Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften
Frohe Ostern!
Joyeuses Pâques !
Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag
Frohes Erntedankfest!
Joyeux Thanksgiving !
Brugt i USA til at fejre Thanksgiving
Frohes neues Jahr!
Bonne Année !
Brugt til at fejre Nytårsaften
Frohe Feiertage!
Bonnes fêtes de fin d'année !
Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah)
Frohe Chanukka!
Joyeux Hanukkah !
Brugt til at fejre Hanukkah
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
Brugt til at fejre Diwali
Frohe Weihnachten!
Joyeux Noël !
Brugt i kristne lande til at fejre Jul
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Joyeux Noël et Bonne Année !
Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår