spansk | Fraser - Personlig | hilsen

hilsen - ægteskab

Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Brugt til at lykønske et nygift par
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Brugt til at lykønske et nygift par
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
¡Felicitaciones por el gran paso!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Brugt til at lykønske et nygift brudepar

hilsen - Forlovelse

Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted

hilsen - Fødselsdage og Jubilæer

Glückwunsch zum Geburtstag!
¡Feliz día!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Alles Gute zum Geburtstag!
¡Feliz cumpleaños!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
¡Feliz cumpleaños!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Alles Gute zum Jahrestag!
¡Feliz aniversario!
Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort
Alles Gute zum ... Jahrestag!
¡Felicitaciones por su(s)...!
Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag

hilsen - God Bedring Ønsker

Gute Besserung!
Qué te mejores pronto.
Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Standard god bedring ønske
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Standard god bedring ønske fra mere end en person
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Standard god bedring ønske
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads

hilsen - Almindelige Lykønskninger

Herzlichen Glückwunsch zu...
Felicitaciones por...
Standard tillykke sætning
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Te deseo todo el éxito en...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt
Glückwunsch zu...
Bien hecho. Felicitaciones por...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem
Gratuliere!
¡Felicitaciones!
Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke

hilsen - Akademiske Præstationer

Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet

hilsen - Kondolencer

Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn)
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.

hilsen - Karriere Præstationer

Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Buena suerte en tu primer día en...
Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde

hilsen - Fødsel

Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn

hilsen - Tak

Vielen Dank für...
Muchas gracias por...
Brugt som en almindelig tak besked
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Como una pequeña muestra de gratitud...
Brugt når du giver en takke gave til en
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel

hilsen - Helligdage

Frohe Feiertage wünschen...
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften
Frohe Ostern!
¡Felices Pascuas!
Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag
Frohes Erntedankfest!
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Brugt i USA til at fejre Thanksgiving
Frohes neues Jahr!
¡Feliz Año Nuevo!
Brugt til at fejre Nytårsaften
Frohe Feiertage!
¡Felices Fiestas!
Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah)
Frohe Chanukka!
¡Feliz Hanukkah!
Brugt til at fejre Hanukkah
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Brugt til at fejre Diwali
Frohe Weihnachten!
¡Feliz Navidad!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår