kinesisk | Fraser - Personlig | hilsen

hilsen - ægteskab

Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
祝贺,愿你们幸福快乐。
Brugt til at lykønske et nygift par
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
Brugt til at lykønske et nygift par
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
恭喜喜结连理!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Gratulálok az "igen"-hez!
祝你们百年好合!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
恭祝新郎新娘永结同心。
Brugt til at lykønske et nygift brudepar

hilsen - Forlovelse

Gratulálok az eljegyzésetekhez!
恭喜你们订婚!
Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
祝贺你们订婚并一切顺利。
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted

hilsen - Fødselsdage og Jubilæer

Boldog születésnapot!
生日问候!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Boldog születésnapot!
生日快乐!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Még kétszer ennyit!
笑口常开!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
愿你心想事成,生日快乐!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Boldog évfordulót!
纪念日快乐!
Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort
Boldog ... évfordulót!
...纪念日快乐!
Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
瓷婚纪念日快乐!
Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
银婚纪念日快乐!
Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
红宝石婚纪念日快乐!
Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
珍珠婚纪念日快乐!
Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
珊瑚婚纪念日快乐!
Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
金婚纪念日快乐!
Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
钻石婚纪念日快乐!
Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag

hilsen - God Bedring Ønsker

Jobbulást!
早日康复
Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
希望你早日康复。
Standard god bedring ønske
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
我们祝愿你尽快康复。
Standard god bedring ønske fra mere end en person
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
挂念你,愿你早日康复。
Standard god bedring ønske
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
来自...每个人的祝福,早日康复。
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads

hilsen - Almindelige Lykønskninger

Gratulálok a ...!
祝愿你...
Standard tillykke sætning
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
祝福你一切顺利并在...方面成功
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Sok sikert kívánok a ...
我祝你在...方面成功
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Szeretnénk gratulálni a ....
我们就...向你表示祝贺
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt
Szép munka volt a ...
...做得好!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning
Gratulálok a jogosítványodhoz!
恭喜通过驾照考试!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
做得好!我们就知道你能做到。
Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem
Grat!
恭喜!
Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke

hilsen - Akademiske Præstationer

Gratulálok a diplomádhoz!
恭喜毕业!
Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
恭喜通过考试!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
谁这么聪明,考试考得真棒!
Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet

hilsen - Kondolencer

Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn)
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.

hilsen - Karriere Præstationer

Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
祝你在...的新工作一切顺利
Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
我们祝你在...该职位中一切顺利
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling
Sok sikert az új munkahelyen.
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
恭喜获得这个工作!
Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde
Sok sikert az első munkanapodon a ...
祝在...的第一天工作顺利
Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde

hilsen - Fødsel

Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Gratulálunk az új jövevényhez!
恭喜喜得贵子/千金。
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
恭喜您喜获贵子/千金。
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn

hilsen - Tak

Nagyon köszönöm a ...
谢谢...
Brugt som en almindelig tak besked
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
我真不知道怎么感谢您...
Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig
Hálánk jeléül fogadd el ...
为表达我们的心意...
Brugt når du giver en takke gave til en
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig
Nagyon hálásak vagyunk a ...
对...我们非常感谢你
Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel

hilsen - Helligdage

Ünnepi üdvözlet ...
来自...的节日问候
Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
圣诞快乐,新年快乐!
Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
复活节快乐!
Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag
Boldog Hálaadást!
感恩节快乐!
Brugt i USA til at fejre Thanksgiving
Boldog Új Évet!
新年快乐!
Brugt til at fejre Nytårsaften
Kellemes Ünnepeket!
假日愉快!
Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah)
Boldog Hanukát!
光明节快乐!
Brugt til at fejre Hanukkah
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Brugt til at fejre Diwali
Boldog Karácsonyt!
圣诞节快乐!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
圣诞节快乐,新年快乐!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår