rumænsk | Fraser - Personlig | Meddelelser og Invitationer

Brev | E-Mail | Meddelelser og Invitationer | hilsen | SMS og Web

Meddelelser og Invitationer - Fødsel

يُسعدنا أن نعلن عن ولادة...
Avem plăcerea de a vă anunţa naşterea ... .
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn
يُسعدني أن أعلمكم أنّ... أصبح لهما الآن ابن صغير \ بنت صغيرة
Am plăcerea de a te anunţa că ... au acum un fiu/o fiică.
Brugt når en tredjemand meddeler fødselen af et barn
نودّ أن نعلن عن ولادة ابننا \ بنتنا
Dorim să anunţăm naşterea băieţelului/fetiţei noastre.
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn
يُسعدنا أن نقدّم لكم... ابننا الجديد \ بنتنا الجديدة
Suntem încântaţi să vi-l/ v-o prezentăm pe..., băieţelul/fetiţa noastă născută recent.
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn, det kan som regel findes på kort med et billede af et barn
أعلن فرحتي بأحلى خبر وأبشركم بقدوم أغلى البشر، وصول مولودي الجديد \ مولودتي الجديدة (اسم الوليد ...) الله يحفظه \ يحفظها لي من كل خطر. مع أسمى تحيات ... و....
Zece degeţele de mânuţă, zece degeţele de picioruş, împreună cu acestea familia noastră creşte. ... şi ... au plăcerea de a anunţa naşterea ... .
En normal talemåde på engelsk, brugt når et par gerne vil meddele fødslen af deres barn
بالحب والأمل نرحب بـ...
Cu dragoste şi speranţă îl/o întâmpinăm pe ... .
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn
نعلن بكل فخر عن ولادة...
Suntem mândri să vă prezentăm/anunţăm noul membru al familiei noastre
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn
بكل سعادة وسرور نعلن عن ولادة ابننا \ ابنتنا.
Suntem încântaţi să vă anunţăm venirea pe lume a fiului/fiicei noastre.
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn

Meddelelser og Invitationer - Forlovelse

لقد تمت خطوبة ... و...
... şi ... tocmai s-au logodit.
Brugt til at meddele en forlovelse
يُسعد ... أنْ يعلنا عن خطوبتهما.
... vă aduc la cunoştinţă cu bucurie recenta lor logodnă.
Brugt når et par vil meddele deres forlovelse
يُسعدنا أن نعلن عن خطوبة ... و...
Vă anunţăm cu bucurie faptul că .. şi ... s-au logodit
Brugt til at meddele en forlovelse
يُعلن السيد... وحرمه عن خطوبة ابنتهما، ... إلى... ابن السيد... وحرمه. و قد تحدد موعد الزفاف لشهر أغسطس.
Domnul şi doamna ..., din ..., anunţă logodna fiicei lor, ..., cu ..., fiul domnului şi doamnei..., (de asemenea) din ... . Nunta a fost stabilită pentru luna august.
Traditionelt, brugt når forældre vil meddele deres datters forlovelse
نرجو أن تشرفونا بحضوركم حفلة خطوبة ... و... .
Vă aşteptăm alături de noi la petrecerea oferită în cinstea logodnei dintre ... şi ... .
Brugt som en invitation til en forlovelsesfest
تشرفنا دعوتكم إلى حفلة خطوبة ... و... .
Vă adresăm o invitaţie cordială de a participa la petrecerea de logodnă a ... şi a lui ..., petrecere care va avea loc pe ...
Brugt som en invitation til en forlovelsesfest

Meddelelser og Invitationer - Ægteskab

يُسعدنا الإعلان عن زفاف ... و... .
Vă anunţăm cu bucurie căsătoria ... cu ... .
Brugt til at meddele et bryllup
سيتم زفاف الآنسة ... قريبا إلى بيت الزوجية.
Domnişoara ... va deveni în curând doamna ... .
Brugt til at meddele en kvindes bryllup
يتشرف السيد... والآنسة ... بدعوتكما لحضور حفل زفافهما. نرجو أن يسمح لكم وقتكم بالاحتفال معنا بهذه المناسبة السعيدة.
Domnul ... şi doamna ... vă invită cu plăcere la nunta lor. Sunteţi binevenit/ binevenită să participaţi şi să vă bucuraţi de acea zi specială alături de ei.
Brugt af parret til at invitere mennesker til deres bryllup
يتشرف السيد... وحرمه بدعودتكم لحضور حفل زفاف ابنهما \ بنتهما وذلك بتاريخ ... في... .
Domnul şi doamna... vă invită la nunta fiului/fiicei lor în data de ... la ... .
Brugt af manden/kvinden som skal giftes forældre til at invitere mennesker til brylluppet
لأنك كنت وما زلت شخصا مهما في حياتهما، فإن ... و... يتشرفان بدعوتك إلى حضور حفل زفافهما بتاريخ ... في ...
Date fiind sentimentele pe care ţi le purtăm te invităm la nunta noastră din data de ... la ... .
Brugt af parret når de inviterer tætt venner til deres bryllup

Meddelelser og Invitationer - Sammenkomst/ Specielle Begivenheder

يسعدنا أن ندعوك لمشاركتنا في... يوم... .
Am fi încântaţi dacă te-ai alătura nouă cu ocazia ..., în data de ... la... .
Brugt til at invitere mennesker til en social begivenhed på en bestemt dag, på et bestemt tidspunkt og for en bestemt person
يُشرفنا حضوركم لتناول العشاء معنا احتفالا بـ...
Vă rugăm să ne acordaţi plăcerea de a ne fi alături la cina dedicată sărbătoririi ... .
Brugt til at invitere mennesker til en middag og give dem grunden til den
تُشرفنا دعوتكم إلى ...
Vă invităm cu prietenie la...
Formel, brugt til at invitere mennesker til en formel begivenhed. Sædvanligvis brugt til virksomheds middage
نأمل حضوركم إلى حفلة سيقتصر الحضور فيها على الأصدقاء المقربين وذلك احتفالا بـ...
Organizăm o petrecere pentru prieteni cu ocazia ... şi am fi foarte încântaţi dacă aţi/ai putea veni.
Formel, brugt til at invitere tætte venner til en vigtig social begivenhed
نأمل حقا في أن تتمكن من الحضور.
Ne-ar face o deosebită plăcere dacă ai veni.
Brugt i en invitation efter at have bedt modtageren om at komme, for at understrege at du gerne vil have dem til at være der
هل تودّ أن تأتي إلى ... من أجل...؟
Ţi-ar plăcea să vii la ... pentru ... ?
Uformel, brugt til at invitere venner over bare for at se dem