polsk | Fraser - Personlig | Meddelelser og Invitationer

Brev | E-Mail | Meddelelser og Invitationer | hilsen | SMS og Web

Meddelelser og Invitationer - Fødsel

Είμαστε χαρούμενοι να ανακοινώσουμε την γέννηση...
Jesteśmy szczęśliwi mogąc powiadomić o narodzinach ...
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn
Είμαι χαρούμενος να σας ανακοινώσω ότι... τώρα έχουν ένα μικρό αγοράκι/κοριτσάκι.
Jestem szczęśliwy mogąc powiadomić, że ... narodziło się dziecko.
Brugt når en tredjemand meddeler fødselen af et barn
Θα θέλαμε να ανακοινώσουμε την γέννηση του μικρού μας μωρού.
Chcielibyśmy powiadomić, że urodził/-a się nam synek/córeczka.
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn
Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας συστήσουμε... το νέο αγοράκι/κοριτσάκι μας.
Przedstawiamy Wam... , naszego synka/naszą córeczkę.
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn, det kan som regel findes på kort med et billede af et barn
Εύχομαι η κάθε μέρα που θα ξημερώνει για το παιδάκι μας να είναι γεμάτη χαρά και ευτυχία.
Dziewczynka: Powiekszyła się nam rodzinka, ogłaszamy wszystkim że jest to dziewczynka.
Chłopiec: Pewnie też już o tym wiecie, że nasz synek jest na świecie.
En normal talemåde på engelsk, brugt når et par gerne vil meddele fødslen af deres barn
Είμαστε πανευτυχείς και ευγνώμονες για την γέννηση του μωρού μας.
Z miłością i nadzieją witamy na świecie ...
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn
Είμαστε περήφανοι να ανακοινώσουμε το νεότερο μέλος της οικογένειας μας...
Z dumą przedstawiamy Wam najmłodszego członka naszej rodziny...
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn
Είμαστε πανευτυχείς να ανακοινώσουμε την άφιξη του γιου/της κόρης μας.
Jesteśmy szczęśliwi, że możemy powiadomić o przyjściu na świat naszego syna/naszej córki.
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn

Meddelelser og Invitationer - Forlovelse

... και ... έχουν αραββωνιαστεί
... i ... są zaręczeni.
Brugt til at meddele en forlovelse
... είναι ευτυχείς να ανακοινώσουν τον αρραβώνα τους.
... i ... z radością ogłaszają swoje zaręczyny.
Brugt når et par vil meddele deres forlovelse
Είμαστε ευτυχείς να ανακοινώσουμε τον αρραβώνα του... και της... .
Mamy przyjemność powiadomić o zaręczynach... i ...
Brugt til at meddele en forlovelse
Ο κύριος και η κυρία..., ανακοινώνουν τον αρραβώνα της κόρης τους, ..., με τον..., γιο του κύριου και της κυρίας... . Ο γάμος θα γίνει τον Αύγουστο.
Państwo... mają przyjemność ogłosić zaręczyny swej córki ... z ... , synem Państwa ... Ślub zaplanowany jest na sierpień.
Traditionelt, brugt når forældre vil meddele deres datters forlovelse
Ελάτε και διασκεδάστε μαζί μας στο πάρτι αρραβώνα του... και της... για να γιορτάσουμε μαζί τον αρραβώνα τους.
Zapraszamy serdecznie na przyjęcie zaręczynowe ... i ...
Brugt som en invitation til en forlovelsesfest
Είσαστε ευπρόσδεκτοι να παραστείτε στο πάρτυ αρραβώνων του... και της... στις... .
...i... mają przyjemność zaprosić... na przyjęcie organizowane z okazji zaręczyn.
Brugt som en invitation til en forlovelsesfest

Meddelelser og Invitationer - Ægteskab

Είμαστε ευτυχείς να ανακοινώσουμε τον γάμο του... και της... .
Mamy przyjemność powiadomić o ślubie ... i ...
Brugt til at meddele et bryllup
Η δεσποινίδα... θα γίνει σύντομα κυρία...
Panna...już wkrótce zostanie Panią...
Brugt til at meddele en kvindes bryllup
Ο κύριος... και η κυρία... είναι ευτυχείς να σας προσκαλέσουν στον γάμο τους. Είσαστε ευπρόσδεκτος/η να έρθετε και να απολαύσετε αυτή την ξεχωριστή μέρα μαζί τους.
Panna ... i Pan... mają zaszczyt zaprosić na ceremonię ślubną...
Brugt af parret til at invitere mennesker til deres bryllup
Ο κύριος και η κυρία... επιθυμούν την παρουσία σας στο γάμο του παιδιού τους στις...
Państwo... mają zaprosić na ceremonię ślubną ich syna/córki, która odbędzie się dnia..., o godz. ...
Brugt af manden/kvinden som skal giftes forældre til at invitere mennesker til brylluppet
Έπαιξες σημαντικό ρόλο στην ζωή τους, ο... και η... θα ήθελαν να σε προσκαλέσουν στον γάμο τους στις...
Ponieważ jesteś bardzo ważną osobą w naszym życiu, chcielibyśmy zaprosić Cię na nasz ślub, który odbędzie się dnia..., o godz. ...
Brugt af parret når de inviterer tætt venner til deres bryllup

Meddelelser og Invitationer - Sammenkomst/ Specielle Begivenheder

Θα ήταν χαρά μας αν ερχόσασταν μαζί μας στην εκδήλωση... στις...
Mamy przyjemność zaprosić Cię na nasze przyjęcie z okazji... , które odbędzie się...
Brugt til at invitere mennesker til en social begivenhed på en bestemt dag, på et bestemt tidspunkt og for en bestemt person
Ζητάμε την χαρά της παρέας σας στο δείπνο μας απόψε για να εορτάσουμε μαζί...
Mamy przyjemność zaprosić Cię na kolację w związku z ...
Brugt til at invitere mennesker til en middag og give dem grunden til den
Είσαστε εγκάρδια ευπρόσδεκτοι στο...
Pragnę zaprosić...
Formel, brugt til at invitere mennesker til en formel begivenhed. Sædvanligvis brugt til virksomheds middage
Οργανώνουμε ένα πάρτι μεταξύ φίλων για να γιορτάσουμε... και θα είμασταν ευτυχείς αν ερχόσασταν.
Organizujemy przyjęcie w gronie najbliższych przyjaciół z okazji...i będziemy szczęśliwi, jeśli przyjdziesz.
Formel, brugt til at invitere tætte venner til en vigtig social begivenhed
Θα χαιρόμασταν πάρα πολύ αν ερχόσουν.
Mamy nadzieję, że przyjdziesz.
Brugt i en invitation efter at have bedt modtageren om at komme, for at understrege at du gerne vil have dem til at være der
Έλα στο... για... αν έχεις όρεξη.
Masz ochotę wpaść do... na...?
Uformel, brugt til at invitere venner over bare for at se dem