finsk | Fraser - Personlig | Meddelelser og Invitationer

Brev | E-Mail | Meddelelser og Invitationer | hilsen | SMS og Web

Meddelelser og Invitationer - Fødsel

Siamo felici di annunciare la nascita di...
Olemme iloisia ilmoittaessamme ... syntymästä.
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn
Sono felice di annunciarti che ...e... hanno avuto un bambino/una bambina.
Olen iloinen kertoessani, että ... saivat pienen pojan / tyttären.
Brugt når en tredjemand meddeler fødselen af et barn
Siamo lieti di annunciarvi la nascita di nostro figlio/nostra figlia...
Haluaisimme ilmoittaa pienen poikamme / tyttäremme syntymästä.
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn
Siamo lieti di presentarvi...
Saammeko esitellä pienen poikamme / tyttäremme.
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn, det kan som regel findes på kort med et billede af et barn
Con mamma e babbo mio, annuncio al mondo che ci sono anche io!
Kymmenen sormea ja kymmenen varvasta, näin suuri tuli meidän perheestä. ... ja ... ovat iloisia ilmoittaessaan ... syntymästä.
En normal talemåde på engelsk, brugt når et par gerne vil meddele fødslen af deres barn
Con grande amore annunciamo la nascita di... . Benvenuto/a!
Rakkauden ja toivon saattelemana toivotamme ... tähän maailmaan.
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn
Siamo orgogliosi di presentarvi l'ultimo/a arrivato/a in famiglia...
Olemme ylpeitä saadessamme ilmoittaa / esitellä uuden perheenjäsenemme...
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn
Siamo felicissimi di annunciare a tutti voi la nascita del nostro bambino/della nostra bambina...
Olemme ikionnellisia saadessamme ilmoittaa tyttäremme / poikamme syntymästä.
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn

Meddelelser og Invitationer - Forlovelse

...e... annunciano il loro fidanzamento.
... ja ... olemme kihloissa
Brugt til at meddele en forlovelse
Siamo felici di annunciarvi il nostro fidanzamento.
,,, ovat iloisia ilmoittaessaan kihlauksestaan.
Brugt når et par vil meddele deres forlovelse
Siamo felici di annunciarvi il fidanzamento di ...e...
Olemme iloisia saadessamme ilmoittaa ... ja ... kihlauksesta.
Brugt til at meddele en forlovelse
La Signora e il Signor... annunciano il fidanzamento della propria figlia, .... con ...., figlio di... . Vogliate festeggiare con noi il lieto evento in attesa delle nozze.
Herra ja rouva ... haluavat ilmoittaa tyttärensä ... kihlauksesta herra ja rouva ... pojan ... kanssa. Häitä suunnitellaan elokuulle.
Traditionelt, brugt når forældre vil meddele deres datters forlovelse
Festeggia con noi questo giorno di gioia per il fidanzamento di ...e...
Tule juhlimaan kanssamme ... ja ... kihlausta.
Brugt som en invitation til en forlovelsesfest
...e... ti invitano a festeggiare con loro il loro fidanzamento...
Olette sydämellisesti tervetulleita juhlimaan ... ja ... kihlausta.
Brugt som en invitation til en forlovelsesfest

Meddelelser og Invitationer - Ægteskab

...e... annunciano il loro matrimonio il giorno... a...
Olemme iloisia ilmoittaessamme ... ja ... häistä / avioliitosta
Brugt til at meddele et bryllup
Siamo felici di annunciarvi il matrimonio di...
Neiti ... tulee pian rouva ...
Brugt til at meddele en kvindes bryllup
...e... ti invitano al loro matrimonio e sperano di poter condividere con te questo giorno di gioia.
Neiti ... ja herra ... pyytävät teitä osallistumaan häihinsä. Olet tervetullut viettämään tätä erityistä päivää kanssamme.
Brugt af parret til at invitere mennesker til deres bryllup
La Signora e il Signor... annunciano il matrimonio della propria figlia.../del proprio figlio..., con .... .
Herra ja rouva ... pyytävät teitä osallistumaan poikansa / tyttärensä häihin ...
Brugt af manden/kvinden som skal giftes forældre til at invitere mennesker til brylluppet
Continua a condividere con noi i momenti più importanti della nostra vita, partecipando alle nostre nozze il... a...
Koska olette hyvin tärkeitä ihmisiä elämässämme, haluamme kutsua teidät viettämään häitämme ...
Brugt af parret når de inviterer tætt venner til deres bryllup

Meddelelser og Invitationer - Sammenkomst/ Specielle Begivenheder

Saremmo felici di vederti il...alle...per...
Olisimme iloisia, jos tulisit kanssamme viettämään...
Brugt til at invitere mennesker til en social begivenhed på en bestemt dag, på et bestemt tidspunkt og for en bestemt person
Ti aspettiamo il... a... in occasione di...
Kutsumme teidät illalliselle juhlimaan...
Brugt til at invitere mennesker til en middag og give dem grunden til den
La ditta.... ti invita a partecipare a... il...
Olette sydämellisesti tervetulleita viettämään...
Formel, brugt til at invitere mennesker til en formel begivenhed. Sædvanligvis brugt til virksomheds middage
Stiamo organizzando una festa tra amici in occasione di... . Saremmo felici se tu potessi unirti a noi.
Kokoonnumme ystävien kesken juhlimaan ... ja olisimme iloisia, jos pääsisit mukaan joukkoon.
Formel, brugt til at invitere tætte venner til en vigtig social begivenhed
Contiamo sulla tua presenza.
Olisimme iloisia, jos pääsisit paikalle.
Brugt i en invitation efter at have bedt modtageren om at komme, for at understrege at du gerne vil have dem til at være der
Hai voglia di vederci per...?
Haluaisitko tulla ... ...?
Uformel, brugt til at invitere venner over bare for at se dem