dansk | Fraser - Personlig | Meddelelser og Invitationer

Brev | E-Mail | Meddelelser og Invitationer | hilsen | SMS og Web

Meddelelser og Invitationer - Fødsel

...의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Vi er glade for at meddele fødslen af...
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn
...가 귀여운 아들/딸을 갖게 되었음을 기쁨으로 알려드립니다.
Jeg er glad for at fortælle jer at... nu har en lille søn/datter.
Brugt når en tredjemand meddeler fødselen af et barn
우리의 새 아기의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Vi vil gerne meddele fødslen af vores nye baby.
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn
저희의 새 아들/딸 ... 를 기쁨으로 소개드립니다.
Vi er henrykte over at introducere dig for... vores nye søn/datter.
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn, det kan som regel findes på kort med et billede af et barn
10개의 손가락과 10개의 발가락.... 저희 가족이 한 명 늘었습니다. ...와 ...는 ....의 탄생을 알려드리게 되어 행복합니다.
Ti små fingre, ti små tæer, og med disse nye fingre og tæer vokser vores familie... og er henrykt over at meddele fødslen af...
En normal talemåde på engelsk, brugt når et par gerne vil meddele fødslen af deres barn
사랑과 희망으로 세상에 태어난 ....를 축하합니다.
Med kærlighed og håb byder vi... velkommen til verdenen.
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn
우리 가족의 새 멤버 ...를 기쁨으로 소개드립니다.
Vi er stolte over at præsentere/annoncere det nyeste medlem af vores familie...
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn
우리 아들/딸의 탄생 소식을 전해드리게 되어 너무나 기쁩니다.
Vi himmelhenrykt over at meddele ankomsten af vores søn/datter.
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn

Meddelelser og Invitationer - Forlovelse

.. 와 ...는 약혼하였습니다.
... og... er forlovet.
Brugt til at meddele en forlovelse
...는 저희의 약혼소식을 기쁨으로 알려드립니다.
... er glade for at kunne meddele deres forlovelse.
Brugt når et par vil meddele deres forlovelse
...와 ...이 행복과 사랑으로 약혼하였습니다.
Vi er glade for at kunne meddele forlovelsen af... og...
Brugt til at meddele en forlovelse
...와....의 딸, ...와 ....와 ....의 아들, ....가 약혼하였음을 알려드립니다. 결혼식은 8월에 있습니다.
Hr. og Fru. ... af ..., meddeler deres datters forlovelse,..., til..., søn af Hr. og Fru...., (også) af... . Et august bryllup er planlagt.
Traditionelt, brugt når forældre vil meddele deres datters forlovelse
....와 ...의 약혼식 파티에 오셔서 자리를 빛내주세요.
Kom og deltag i en fest for... og... for at fejre deres forlovelse.
Brugt som en invitation til en forlovelsesfest
...와 ...의 약혼식에 부디 오셔서 축하해주세요.
I er hjerteligt inviteret til... og... forlovelsesfest på...
Brugt som en invitation til en forlovelsesfest

Meddelelser og Invitationer - Ægteskab

...와 ...의 결혼 소식을 알려드리게 되어 기쁨으로 생각합니다.
Vi er glade for at meddele brylluppet/ægteskabet mellem... og...
Brugt til at meddele et bryllup
...는 곧 ...의 아내가 됩니다.
Frk.... bliver snart Fru. ...
Brugt til at meddele en kvindes bryllup
...와 ....는 당신을 우리의 결혼식에 초대합니다. 저희와 함께 하셔서, 소중한 날을 빛내주세요.
Frk. ... og Hr. ... anmoder venligt om jeres tilstedeværelse ved deres bryllup. Du er velkommen til at komme og nyde denne specielle dag med dem.
Brugt af parret til at invitere mennesker til deres bryllup
...와 ...는 저희의 딸/아들 ...의 결혼식에 당신을 초대하고 싶습니다.
Hr. ... Fru. ... anmoder om jeres tilstedeværelse ved ægsteskabet mellem deres søn/datter og... den...
Brugt af manden/kvinden som skal giftes forældre til at invitere mennesker til brylluppet
나에게 매우 소중하고 특별한 ...야, 나의 결혼식에 와서 함께 축하해줘.
Fordi I har været meget vigtige i deres liv, ... og... anmoder de om jeres tilstedeværelse ved deres bryllup den... på...
Brugt af parret når de inviterer tætt venner til deres bryllup

Meddelelser og Invitationer - Sammenkomst/ Specielle Begivenheder

...일, ...에 ...에서 하는 모임에 함께 하시면 참 좋겠습니다.
Vi ville være henrykte hvis I kunne deltage sammen med os den... på... for...
Brugt til at invitere mennesker til en social begivenhed på en bestemt dag, på et bestemt tidspunkt og for en bestemt person
...를 축하하기 위해 저녁식사에 초대하고 싶습니다.
Vi anmoder om fornøjelsen af jeres selskab ved en middag for at fejre...
Brugt til at invitere mennesker til en middag og give dem grunden til den
...에 친절히 초대하고 싶습니다.
I er hjerteligt inviteret til...
Formel, brugt til at invitere mennesker til en formel begivenhed. Sædvanligvis brugt til virksomheds middage
...를 축하하기 위해 친구들과 모임을 갖습니다. 와주신다면 감사하겠습니다.
Vi holder en fest mellem venner for at fejre... og vi ville være meget glade hvis du kunne komme.
Formel, brugt til at invitere tætte venner til en vigtig social begivenhed
와주신다면 매우 감사하겠습니다.
Vi vil meget gerne have at du kommer.
Brugt i en invitation efter at have bedt modtageren om at komme, for at understrege at du gerne vil have dem til at være der
...에 와서 만날 래?
Kunne du tænke dig at komme til... til...?
Uformel, brugt til at invitere venner over bare for at se dem