fransk | Fraser - Personlig | Meddelelser og Invitationer

Brev | E-Mail | Meddelelser og Invitationer | hilsen | SMS og Web

Meddelelser og Invitationer - Fødsel

...의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Nous sommes heureux de vous annoncer la naissance de...
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn
...가 귀여운 아들/딸을 갖게 되었음을 기쁨으로 알려드립니다.
Je suis ravi(e) de vous annoncer que...ont désormais un petit garçon / une petite fille.
Brugt når en tredjemand meddeler fødselen af et barn
우리의 새 아기의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Nous souhaitons vous annoncer la naissance de notre petit garçon / petite fille.
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn
저희의 새 아들/딸 ... 를 기쁨으로 소개드립니다.
Nous avons le bonheur de vous présenter..., notre petit garçon / petite fille.
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn, det kan som regel findes på kort med et billede af et barn
10개의 손가락과 10개의 발가락.... 저희 가족이 한 명 늘었습니다. ...와 ...는 ....의 탄생을 알려드리게 되어 행복합니다.
(prénom du bébé), le... à...heures. Depuis neuf mois, ils ne parlent que de moi. Maintenant, ils risquent de m'entendre.
En normal talemåde på engelsk, brugt når et par gerne vil meddele fødslen af deres barn
사랑과 희망으로 세상에 태어난 ....를 축하합니다.
Nous accueillons... avec beaucoup d'amour et d'espoir.
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn
우리 가족의 새 멤버 ...를 기쁨으로 소개드립니다.
Nous sommes fiers de vous annoncer l'arrivée de... dans notre famille.
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn
우리 아들/딸의 탄생 소식을 전해드리게 되어 너무나 기쁩니다.
Nous avons l'immense plaisir de vous annoncer l'arrivée de notre fils/fille
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn

Meddelelser og Invitationer - Forlovelse

.. 와 ...는 약혼하였습니다.
... et... se sont fiancés.
Brugt til at meddele en forlovelse
...는 저희의 약혼소식을 기쁨으로 알려드립니다.
... sont heureux de vous annoncer leurs fiançailles.
Brugt når et par vil meddele deres forlovelse
...와 ...이 행복과 사랑으로 약혼하였습니다.
Nous sommes heureux de vous annoncer les fiançailles de... et...
Brugt til at meddele en forlovelse
...와....의 딸, ...와 ....와 ....의 아들, ....가 약혼하였음을 알려드립니다. 결혼식은 8월에 있습니다.
M. et Mme... annoncent les fiançailles de leur fille, ..., avec ..., fils de M. et Mme... Le mariage est prévu pour août.
Traditionelt, brugt når forældre vil meddele deres datters forlovelse
....와 ...의 약혼식 파티에 오셔서 자리를 빛내주세요.
Venez nous rejoindre à une soirée pour... et... qui célèbrent leurs fiançailles.
Brugt som en invitation til en forlovelsesfest
...와 ...의 약혼식에 부디 오셔서 축하해주세요.
Vous êtes cordialement invités aux fiançailles de... et... le...
Brugt som en invitation til en forlovelsesfest

Meddelelser og Invitationer - Ægteskab

...와 ...의 결혼 소식을 알려드리게 되어 기쁨으로 생각합니다.
Nous sommes heureux de vous annoncer le mariage de... et...
Brugt til at meddele et bryllup
...는 곧 ...의 아내가 됩니다.
Mademoiselle... va bientôt devenir Madame....
Brugt til at meddele en kvindes bryllup
...와 ....는 당신을 우리의 결혼식에 초대합니다. 저희와 함께 하셔서, 소중한 날을 빛내주세요.
Mademoiselle... et Monsieur... vous invitent cordialement à leur mariage. Vous êtes les bienvenus pour partager cette journée spéciale avec eux.
Brugt af parret til at invitere mennesker til deres bryllup
...와 ...는 저희의 딸/아들 ...의 결혼식에 당신을 초대하고 싶습니다.
M. et Mme... vous invitent au mariage de leur fils/fille le... à...
Brugt af manden/kvinden som skal giftes forældre til at invitere mennesker til brylluppet
나에게 매우 소중하고 특별한 ...야, 나의 결혼식에 와서 함께 축하해줘.
Parce que vous avez une place très importante dans leurs vies,... et... vous prient d'assister à leur mariage le... à...
Brugt af parret når de inviterer tætt venner til deres bryllup

Meddelelser og Invitationer - Sammenkomst/ Specielle Begivenheder

...일, ...에 ...에서 하는 모임에 함께 하시면 참 좋겠습니다.
Nous serions ravis si vous pouviez vous joindre à nous le... à... pour...
Brugt til at invitere mennesker til en social begivenhed på en bestemt dag, på et bestemt tidspunkt og for en bestemt person
...를 축하하기 위해 저녁식사에 초대하고 싶습니다.
Nous avons l'honneur de solliciter votre présence à un dîner afin de fêter...
Brugt til at invitere mennesker til en middag og give dem grunden til den
...에 친절히 초대하고 싶습니다.
Vous êtes cordialement invités à...
Formel, brugt til at invitere mennesker til en formel begivenhed. Sædvanligvis brugt til virksomheds middage
...를 축하하기 위해 친구들과 모임을 갖습니다. 와주신다면 감사하겠습니다.
Nous organisons une fête entre amis pour célébrer... et nous serions ravis si vous pouviez venir.
Formel, brugt til at invitere tætte venner til en vigtig social begivenhed
와주신다면 매우 감사하겠습니다.
Nous serions vraiment heureux que tu viennes.
Brugt i en invitation efter at have bedt modtageren om at komme, for at understrege at du gerne vil have dem til at være der
...에 와서 만날 래?
Ça vous dirait de venir à... pour...?
Uformel, brugt til at invitere venner over bare for at se dem