koreansk | Fraser - Personlig | Meddelelser og Invitationer

Brev | E-Mail | Meddelelser og Invitationer | hilsen | SMS og Web

Meddelelser og Invitationer - Fødsel

Nós estamos felizes em anunciar o nascimento de ...
...의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn
Estou feliz em dizer-lhes que ... agora tem um filhinho/ uma filhinha.
...가 귀여운 아들/딸을 갖게 되었음을 기쁨으로 알려드립니다.
Brugt når en tredjemand meddeler fødselen af et barn
Nós gostaríamos de anunciar o nascimento do nosso bebê.
우리의 새 아기의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn
Nós estamos felizes em lhes apresentar ... , o nosso filho/ a nossa filha.
저희의 새 아들/딸 ... 를 기쁨으로 소개드립니다.
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn, det kan som regel findes på kort med et billede af et barn
Dez dedinhos nas mãos, dez dedinhos nos pés, e com estes novos números a nossa família cresce. ... e ... têm o prazer de anunciar o nascimento de ...
10개의 손가락과 10개의 발가락.... 저희 가족이 한 명 늘었습니다. ...와 ...는 ....의 탄생을 알려드리게 되어 행복합니다.
En normal talemåde på engelsk, brugt når et par gerne vil meddele fødslen af deres barn
Com amor e esperança, damos as boas-vindas a ... .
사랑과 희망으로 세상에 태어난 ....를 축하합니다.
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn
Orgulhosamente apresentamos o mais novo membro da nossa família ...
우리 가족의 새 멤버 ...를 기쁨으로 소개드립니다.
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn
Nós estamos muito felizes em anunciar a chegada do nosso filho / da nossa filha.
우리 아들/딸의 탄생 소식을 전해드리게 되어 너무나 기쁩니다.
Brugt når et par vil meddele fødslen af deres barn

Meddelelser og Invitationer - Forlovelse

...e...estão noivos.
.. 와 ...는 약혼하였습니다.
Brugt til at meddele en forlovelse
... têm o prazer de anunciar o seu noivado.
...는 저희의 약혼소식을 기쁨으로 알려드립니다.
Brugt når et par vil meddele deres forlovelse
Nós estamos felizes em anunciar o noivado de ... e ... .
...와 ...이 행복과 사랑으로 약혼하였습니다.
Brugt til at meddele en forlovelse
Sr. e Srª. ..., de..., anunciam o noivado de sua filha, ..., com ..., filho do Sr. e Srª. ..., (também) de .... O casamento está sendo planejado para Agosto.
...와....의 딸, ...와 ....와 ....의 아들, ....가 약혼하였음을 알려드립니다. 결혼식은 8월에 있습니다.
Traditionelt, brugt når forældre vil meddele deres datters forlovelse
Junte-se a nós na festa de comemoração do noivado de... e ....
....와 ...의 약혼식 파티에 오셔서 자리를 빛내주세요.
Brugt som en invitation til en forlovelsesfest
Os senhores estão cordialmente convidados para a festa de noivado de... e... em ....
...와 ...의 약혼식에 부디 오셔서 축하해주세요.
Brugt som en invitation til en forlovelsesfest

Meddelelser og Invitationer - Ægteskab

Nós temos o prazer de anunciar o casamento de...e....
...와 ...의 결혼 소식을 알려드리게 되어 기쁨으로 생각합니다.
Brugt til at meddele et bryllup
Srtª.... está prestes a se tornar a Sra.....
...는 곧 ...의 아내가 됩니다.
Brugt til at meddele en kvindes bryllup
Srtª.... e Sr. ... gentilmente solicitam a sua presença em seu casamento. O senhor / A senhora é bem-vindo(a) para desfrutar este dia especial com eles.
...와 ....는 당신을 우리의 결혼식에 초대합니다. 저희와 함께 하셔서, 소중한 날을 빛내주세요.
Brugt af parret til at invitere mennesker til deres bryllup
O Sr. e a Srª. ... convidam-no para o casamento de seu filho / sua filha ... em ...em/ no /na....
...와 ...는 저희의 딸/아들 ...의 결혼식에 당신을 초대하고 싶습니다.
Brugt af manden/kvinden som skal giftes forældre til at invitere mennesker til brylluppet
Por ser tão importante em nossas vidas, ...e ... solicitamos a sua presença em nosso casamento em... em /no /na ....
나에게 매우 소중하고 특별한 ...야, 나의 결혼식에 와서 함께 축하해줘.
Brugt af parret når de inviterer tætt venner til deres bryllup

Meddelelser og Invitationer - Sammenkomst/ Specielle Begivenheder

Nós ficaremos muito satisfeitos com a sua presença em ...(data) às...(hora)...em/ no/na...para....
...일, ...에 ...에서 하는 모임에 함께 하시면 참 좋겠습니다.
Brugt til at invitere mennesker til en social begivenhed på en bestemt dag, på et bestemt tidspunkt og for en bestemt person
Nós gostaríamos de ter o prazer da sua companhia em um jantar para comemorar ....
...를 축하하기 위해 저녁식사에 초대하고 싶습니다.
Brugt til at invitere mennesker til en middag og give dem grunden til den
O senhor / A senhora está cordialmente convidado(a) para ...
...에 친절히 초대하고 싶습니다.
Formel, brugt til at invitere mennesker til en formel begivenhed. Sædvanligvis brugt til virksomheds middage
Nós faremos uma festa entre amigos para comemorar... e ficaríamos muito felizes com a sua presença.
...를 축하하기 위해 친구들과 모임을 갖습니다. 와주신다면 감사하겠습니다.
Formel, brugt til at invitere tætte venner til en vigtig social begivenhed
Nós gostaríamos muito que você viesse.
와주신다면 매우 감사하겠습니다.
Brugt i en invitation efter at have bedt modtageren om at komme, for at understrege at du gerne vil have dem til at være der
Vocês gostariam de vir para ... para ...?
...에 와서 만날 래?
Uformel, brugt til at invitere venner over bare for at se dem