svensk | Fraser - Personlig | Brev

Brev - Adresse

السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Standard engelsk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + region/stat + postnummer.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Amerikansk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + forkortelse af staten + postnummer
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og irsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Bynavn
Amt
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + forkortelse af landsdelen + postnummer
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk adresse format:
Modtagerens navn
vejnummer + Vejnavn
Landsdel
Bynavn + postnummer
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
New Zealandsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Forstad/RD nummer/PO box
By + postnummer

Brev - Åbning

عزيزي فادي،
Hej John,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
Hej mamma/pappa,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
خالي \ عمي العزيز شادي،
Hej farbror/morbror Jerome,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
أهلا يا فادي،
Hejsan John,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
يا فادي،
Halloj John,
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
فادي،
John,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
عزيزي،
Min kära,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
Min älskling,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
حبيبي فادي،
Min käre John,
uformel, brugt når man henvender sig til en partner
شكرا لرسالتك.
Tack för ditt brev.
Brugt når man svarer på en korrespondance
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Brugt når man svarer på en korrespondance
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid

Brev - Hoveddel

أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
Jag skriver för att berätta att ...
Brugt når du har vigtige nyheder
هل لديك أية برامج لـ...؟
Har ni några planer för ...?
Brugt når du vil invitere nogle til en begivenhed eller mødes med dem
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Brugt når du takker nogle for at sende noget / invitere nogle et sted hen / vedlægge noget information
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Brugt når man oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
يسرّني أن أعلن أنّ...
Det gläder mig att kunna meddela att ...
Brugt når du meddeler gode nyheder til venner
لقد سُرِرْتُ بسماع...
Det glädjer mig att höra att ...
Brugt til at videresende en besked eller nyheder
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
لقد أحزنني سماع...
Jag blev så ledsen att höra att ...
Brugt når du trøster en ven der har fået dårlige nyheder

Brev - Afslutning

أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
Brugt når du vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
مع أسمى عبارات الحبّ من...
... hälsar.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til brevet
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
Hälsa ... från mig.
Brugt når man gerne vil anerkende en anden via den person du skriver til
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
Skriv tillbaka snart.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
Skriv gärna tillbaka när ...
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
Meddela mig då du vet något mer.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
اعتن \ اعتني بنفسك.
Sköt om dig.
Brugt når du skriver til venner og familie
أحبك.
Jag älskar dig.
Brugt når du skriver til din partner
أجمل الأمنيات،
Varma hälsningar,
Uformel, brugt mellem venner, familie eller kollegaer
مع أجمل الأمنيات،
Hjärtliga hälsningar,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
أطيب التحيات،
Hjärtligaste hälsningar,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
مع أجمل التمنيات،
Jag önskar dig allt gott,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
مع كل عبارات الحب،
Många kramar,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
محبتي،
Kramar,
Uformel, brugt når du skriver til familie
كل الحب،
Puss och kram,
Uformel, brugt når du skriver til familie