dansk | Fraser - Personlig | Brev

Brev - Adresse

Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Standard engelsk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + region/stat + postnummer.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + forkortelse af staten + postnummer
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og irsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Bynavn
Amt
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + forkortelse af landsdelen + postnummer
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk adresse format:
Modtagerens navn
vejnummer + Vejnavn
Landsdel
Bynavn + postnummer
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
New Zealandsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Forstad/RD nummer/PO box
By + postnummer

Brev - Åbning

Hyvä John,
Kære John,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Hei äiti / isä
Kære Mor / Far,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Hei setä Jerome,
Kære Onkel Jerome,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Hei John,
Hej John,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Heippa John,
Hej John,
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
John,
John,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Rakkaani,
Kære,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Rakkaani,
Kæreste,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Rakas John,
Kæreste John,
uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Kiitos kirjeestäsi.
Tak for dit brev,
Brugt når man svarer på en korrespondance
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Det var godt at høre fra dig igen.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid

Brev - Hoveddel

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Jeg skriver for at fotælle dig at...
Brugt når du har vigtige nyheder
Onko sinulla suunnitelmia...
Har du lavet nogle planer den...?
Brugt når du vil invitere nogle til en begivenhed eller mødes med dem
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Brugt når du takker nogle for at sende noget / invitere nogle et sted hen / vedlægge noget information
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / tilbyder mig / skriver til mig...
Brugt når man oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere mig / sende mig...
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Brugt når du meddeler gode nyheder til venner
Ilahduin kuullessani, että...
Jeg var henrykt at høre om...
Brugt til at videresende en besked eller nyheder
On ikävää kertoa, että...
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
Olin pahoillani kuullessani, että...
Jeg var så ked af at høre at...
Brugt når du trøster en ven der har fået dårlige nyheder

Brev - Afslutning

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Brugt når du vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
... lähettää terveisiä.
... siger hej.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til brevet
Sano ... terveisiä minulta.
Sig hej til... for mig.
Brugt når man gerne vil anerkende en anden via den person du skriver til
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Kirjoita taas pian.
Skriv tilbage snart.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Kirjoita takaisin heti, kun...
Skriv endelig tilbage når...
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Pärjäilkää.
Have det godt.
Brugt når du skriver til venner og familie
Rakastan sinua.
Jeg elsker dig.
Brugt når du skriver til din partner
Terveisin,
De bedste ønsker,
Uformel, brugt mellem venner, familie eller kollegaer
Parhain terveisin,
Med de bedste ønsker,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Parhain terveisin,
Venligste hilsner,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Kaikkea hyvää,
Alt det bedste,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Rakkaudella,
Kærligst,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Rakkain terveisin,
Masser af kærlighed,
Uformel, brugt når du skriver til familie
Rakkaudella,
Meget kærlighed,
Uformel, brugt når du skriver til familie