Græsk | Fraser - Personlig | Brev

Brev - Adresse

Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Κυρ. Ιωάννου
Οδ. Δωριέων 34
Τ.Κ 8068, Λάρνακα
Standard engelsk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + region/stat + postnummer.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + forkortelse af staten + postnummer
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og irsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Bynavn
Amt
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + forkortelse af landsdelen + postnummer
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk adresse format:
Modtagerens navn
vejnummer + Vejnavn
Landsdel
Bynavn + postnummer
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealandsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Forstad/RD nummer/PO box
By + postnummer

Brev - Åbning

Hyvä John,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Hei äiti / isä
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Hei setä Jerome,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Hei John,
Γεια σου Γιαννάκη,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Heippa John,
Έλα Γιαννάκη,
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
John,
Γιαννάκη,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Rakkaani,
Αγάπη μου,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Rakkaani,
Αγάπη μου,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Rakas John,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Kiitos kirjeestäsi.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid

Brev - Hoveddel

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι...
Brugt når du har vigtige nyheder
Onko sinulla suunnitelmia...
Έχεις σχέδια για...;
Brugt når du vil invitere nogle til en begivenhed eller mødes med dem
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Brugt når du takker nogle for at sende noget / invitere nogle et sted hen / vedlægge noget information
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα...
Brugt når man oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις...
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Brugt når du meddeler gode nyheder til venner
Ilahduin kuullessani, että...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Brugt til at videresende en besked eller nyheder
On ikävää kertoa, että...
Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
Olin pahoillani kuullessani, että...
Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι...
Brugt når du trøster en ven der har fået dårlige nyheder

Brev - Afslutning

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.
Brugt når du vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
... lähettää terveisiä.
...στέλνει τους χαιρετισμούς του/της.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til brevet
Sano ... terveisiä minulta.
χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου.
Brugt når man gerne vil anerkende en anden via den person du skriver til
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Kirjoita taas pian.
γράψε μου σύντομα.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Kirjoita takaisin heti, kun...
Γράψε μου όταν...
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Pärjäilkää.
Να σε καλά.
Brugt når du skriver til venner og familie
Rakastan sinua.
Σε αγαπώ.
Brugt når du skriver til din partner
Terveisin,
Τις καλύτερες ευχές μου,
Uformel, brugt mellem venner, familie eller kollegaer
Parhain terveisin,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Parhain terveisin,
Αγάπη,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Kaikkea hyvää,
Με τις καλύτερες ευχές,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Rakkaudella,
Με αγάπη,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Rakkain terveisin,
Με όλη μου την αγάπη,
Uformel, brugt når du skriver til familie
Rakkaudella,
Πολλή αγάπη,
Uformel, brugt når du skriver til familie