rumænsk | Fraser - Personlig | Brev

Brev - Adresse

Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Standard engelsk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + region/stat + postnummer.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + forkortelse af staten + postnummer
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og irsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Bynavn
Amt
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + forkortelse af landsdelen + postnummer
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk adresse format:
Modtagerens navn
vejnummer + Vejnavn
Landsdel
Bynavn + postnummer
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealandsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Forstad/RD nummer/PO box
By + postnummer

Brev - Åbning

Hyvä John,
Dragă Andrei,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Hei äiti / isä
Dragă Mamă/Tată,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Hei setä Jerome,
Dragă unchiule Andrei,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Hei John,
Dragă Andrei,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Heippa John,
Bună Andrei!
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
John,
Salut Andrei!
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Rakkaani,
Draga mea,/Dragul meu,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Rakkaani,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Rakas John,
Dragul meu Andrei,
uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Kiitos kirjeestäsi.
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid

Brev - Hoveddel

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Brugt når du har vigtige nyheder
Onko sinulla suunnitelmia...
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Brugt når du vil invitere nogle til en begivenhed eller mødes med dem
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Brugt når du takker nogle for at sende noget / invitere nogle et sted hen / vedlægge noget information
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Brugt når man oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Brugt når du meddeler gode nyheder til venner
Ilahduin kuullessani, että...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Brugt til at videresende en besked eller nyheder
On ikävää kertoa, että...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
Olin pahoillani kuullessani, että...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Brugt når du trøster en ven der har fået dårlige nyheder

Brev - Afslutning

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Brugt når du vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
... lähettää terveisiä.
... îţi transmite toată dragostea.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til brevet
Sano ... terveisiä minulta.
Salută pe ...din partea mea.
Brugt når man gerne vil anerkende en anden via den person du skriver til
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Kirjoita taas pian.
Scrie-mi înapoi curând.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Kirjoita takaisin heti, kun...
Trimite-mi un răspuns când... .
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Pärjäilkää.
Aveţi grijă de voi!
Brugt når du skriver til venner og familie
Rakastan sinua.
Te iubesc!
Brugt når du skriver til din partner
Terveisin,
Toate cele bune,
Uformel, brugt mellem venner, familie eller kollegaer
Parhain terveisin,
Cu drag,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Parhain terveisin,
Cele mai calde urări,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Kaikkea hyvää,
Toate cele bune,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Rakkaudella,
Cu toată dragostea,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Rakkain terveisin,
Cu drag,
Uformel, brugt når du skriver til familie
Rakkaudella,
Cu mult drag,
Uformel, brugt når du skriver til familie