svensk | Fraser - Personlig | Brev

Brev - Adresse

Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Standard engelsk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + region/stat + postnummer.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Amerikansk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + forkortelse af staten + postnummer
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og irsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Bynavn
Amt
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + forkortelse af landsdelen + postnummer
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk adresse format:
Modtagerens navn
vejnummer + Vejnavn
Landsdel
Bynavn + postnummer
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
New Zealandsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Forstad/RD nummer/PO box
By + postnummer

Brev - Åbning

Hyvä John,
Hej John,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Hei äiti / isä
Hej mamma/pappa,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Hei setä Jerome,
Hej farbror/morbror Jerome,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Hei John,
Hejsan John,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Heippa John,
Halloj John,
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
John,
John,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Rakkaani,
Min kära,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Rakkaani,
Min älskling,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Rakas John,
Min käre John,
uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Kiitos kirjeestäsi.
Tack för ditt brev.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid

Brev - Hoveddel

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Jag skriver för att berätta att ...
Brugt når du har vigtige nyheder
Onko sinulla suunnitelmia...
Har ni några planer för ...?
Brugt når du vil invitere nogle til en begivenhed eller mødes med dem
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Brugt når du takker nogle for at sende noget / invitere nogle et sted hen / vedlægge noget information
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Brugt når man oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Det gläder mig att kunna meddela att ...
Brugt når du meddeler gode nyheder til venner
Ilahduin kuullessani, että...
Det glädjer mig att höra att ...
Brugt til at videresende en besked eller nyheder
On ikävää kertoa, että...
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
Olin pahoillani kuullessani, että...
Jag blev så ledsen att höra att ...
Brugt når du trøster en ven der har fået dårlige nyheder

Brev - Afslutning

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
Brugt når du vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
... lähettää terveisiä.
... hälsar.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til brevet
Sano ... terveisiä minulta.
Hälsa ... från mig.
Brugt når man gerne vil anerkende en anden via den person du skriver til
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Kirjoita taas pian.
Skriv tillbaka snart.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Kirjoita takaisin heti, kun...
Skriv gärna tillbaka när ...
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Meddela mig då du vet något mer.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Pärjäilkää.
Sköt om dig.
Brugt når du skriver til venner og familie
Rakastan sinua.
Jag älskar dig.
Brugt når du skriver til din partner
Terveisin,
Varma hälsningar,
Uformel, brugt mellem venner, familie eller kollegaer
Parhain terveisin,
Hjärtliga hälsningar,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Parhain terveisin,
Hjärtligaste hälsningar,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Kaikkea hyvää,
Jag önskar dig allt gott,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Rakkaudella,
Många kramar,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Rakkain terveisin,
Kramar,
Uformel, brugt når du skriver til familie
Rakkaudella,
Puss och kram,
Uformel, brugt når du skriver til familie