nederlandsk | Fraser - Personlig | Brev

Brev - Adresse

Κυρ. Ιωάννου
Οδ. Δωριέων 34
Τ.Κ 8068, Λάρνακα
Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Standard engelsk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + region/stat + postnummer.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + forkortelse af staten + postnummer
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Britisk og irsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Bynavn
Amt
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + forkortelse af landsdelen + postnummer
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Australsk adresse format:
Modtagerens navn
vejnummer + Vejnavn
Landsdel
Bynavn + postnummer
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
New Zealandsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Forstad/RD nummer/PO box
By + postnummer

Brev - Åbning

Αγαπητέ Ιωάννη,
Beste Jan
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Beste mama / papa
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Beste oom Jeroen
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Γεια σου Γιαννάκη,
Hallo Jan
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Έλα Γιαννάκη,
Hoi Jan
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Γιαννάκη,
Jan
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Αγάπη μου,
Lieve ...
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Αγάπη μου,
Liefste ...
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Lieve Jan
uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Hartelijk dank voor jouw brief.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid

Brev - Hoveddel

Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Brugt når du har vigtige nyheder
Έχεις σχέδια για...;
Heb je al plannen voor ...?
Brugt når du vil invitere nogle til en begivenhed eller mødes med dem
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Brugt når du takker nogle for at sende noget / invitere nogle et sted hen / vedlægge noget information
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
Brugt når man oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις...
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Brugt når du meddeler gode nyheder til venner
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Brugt til at videresende en besked eller nyheder
Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι...
Helaas moet ik je melden dat ...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Brugt når du trøster en ven der har fået dårlige nyheder

Brev - Afslutning

Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Brugt når du vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
...στέλνει τους χαιρετισμούς του/της.
... doet jou de groeten.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til brevet
χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου.
Doe ... de groeten namens mij.
Brugt når man gerne vil anerkende en anden via den person du skriver til
Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα.
Ik hoop snel van jou te horen.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
γράψε μου σύντομα.
Schrijf me snel terug.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Γράψε μου όταν...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Να σε καλά.
Het ga je goed.
Brugt når du skriver til venner og familie
Σε αγαπώ.
Ik hou van je.
Brugt når du skriver til din partner
Τις καλύτερες ευχές μου,
Hartelijke groeten,
Uformel, brugt mellem venner, familie eller kollegaer
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Met hartelijke groeten,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Αγάπη,
Groeten,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Με τις καλύτερες ευχές,
Groeten,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Με αγάπη,
Liefs,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Με όλη μου την αγάπη,
Liefs,
Uformel, brugt når du skriver til familie
Πολλή αγάπη,
Liefs,
Uformel, brugt når du skriver til familie