koreansk | Fraser - Personlig | Brev

Brev - Adresse

Κυρ. Ιωάννου
Οδ. Δωριέων 34
Τ.Κ 8068, Λάρνακα
충청북도 청주시 상당구 율량동
현대 2차 아파트 13동 201호
심수정 님
137-070
Standard engelsk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + region/stat + postnummer.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + forkortelse af staten + postnummer
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og irsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Bynavn
Amt
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + forkortelse af landsdelen + postnummer
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk adresse format:
Modtagerens navn
vejnummer + Vejnavn
Landsdel
Bynavn + postnummer
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealandsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Forstad/RD nummer/PO box
By + postnummer

Brev - Åbning

Αγαπητέ Ιωάννη,
소연이에게
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
부모님께,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
삼촌께
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Γεια σου Γιαννάκη,
안녕 현주야!
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Έλα Γιαννάκη,
야 미영아,
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Γιαννάκη,
미영,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Αγάπη μου,
내 사랑에게,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Αγάπη μου,
내가 제일 사랑하는 ... 에게
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
사랑하는 현정씨
uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
편지 주셔서 감사합니다.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
너무 오랫동안 연락을 못해 미안해.
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
서로 연락 안하고 지낸지 너무 오래 되었구나.
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid

Brev - Hoveddel

Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι...
말해줄게 있어서 편지를 써요.
Brugt når du har vigtige nyheder
Έχεις σχέδια για...;
...관련 계획이 있나요?
Brugt når du vil invitere nogle til en begivenhed eller mødes med dem
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
...를 보내주셔셔/알려주셔서/초대해 주셔서 감사드립니다.
Brugt når du takker nogle for at sende noget / invitere nogle et sted hen / vedlægge noget information
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα...
저에게 ..을 알려주셔서/ 제안해 주셔서/ 글을 주셔서 매우 감사합니다.
Brugt når man oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις...
저에게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 매우 감사합니다.
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
...을 알려주게 되어 기뻐.
Brugt når du meddeler gode nyheder til venner
Χάρηκα που άκουσα ότι...
...를 전해 듣게 되어 기뻐.
Brugt til at videresende en besked eller nyheder
Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι...
...를 알려주게 되어 유감이야.
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι...
... 소식을 들으니 참 유감이야.
Brugt når du trøster en ven der har fået dårlige nyheder

Brev - Afslutning

Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.
... 께도 제 안부와 사랑을 전해주시고, 제가 매우 그리워 한다고 전해주세요.
Brugt når du vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
...στέλνει τους χαιρετισμούς του/της.
...도 안부를 물으십니다.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til brevet
χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου.
...께도 안부 전해 주십시오.
Brugt når man gerne vil anerkende en anden via den person du skriver til
Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα.
곧 답장 받길 기대하겠습니다.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
γράψε μου σύντομα.
빨리 답장 주세요.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Γράψε μου όταν...
... 이면 답장을 주세요.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα.
무언가 더 알고계신것이 있으시면 답장 주세요.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Να σε καλά.
건강히 지내세요.
Brugt når du skriver til venner og familie
Σε αγαπώ.
사랑합니다.
Brugt når du skriver til din partner
Τις καλύτερες ευχές μου,
그리운 마음 담아 ... 가.
Uformel, brugt mellem venner, familie eller kollegaer
Με τις καλύτερες ευχές μου,
그리운 마음 담아 ... 드림
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Αγάπη,
감사하며, ... 드림
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Με τις καλύτερες ευχές,
... 드림 (보냄)
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Με αγάπη,
사랑을 보내며, ... 드림
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Με όλη μου την αγάπη,
사랑과 함께 보냅니다.
Uformel, brugt når du skriver til familie
Πολλή αγάπη,
사랑하는 마음으로,
Uformel, brugt når du skriver til familie