tyrkisk | Fraser - Personlig | Brev

Brev - Adresse

Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Standard engelsk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + region/stat + postnummer.
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + forkortelse af staten + postnummer
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og irsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Bynavn
Amt
Postnummer
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + forkortelse af landsdelen + postnummer
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk adresse format:
Modtagerens navn
vejnummer + Vejnavn
Landsdel
Bynavn + postnummer
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealandsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Forstad/RD nummer/PO box
By + postnummer

Brev - Åbning

Beste Jan
Sevgili Can,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Beste mama / papa
Sevgili Anne / Baba,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Beste oom Jeroen
Sevgili Cihat Amca,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Hallo Jan
Merhaba Can,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Hoi Jan
Hey Can,
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Jan
Can,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Lieve ...
Canım,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Liefste ...
Benim sevgili ...,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Lieve Jan
Çok sevgili Can,
uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Hartelijk dank voor jouw brief.
Mektubun için teşekkürler.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid

Brev - Hoveddel

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Brugt når du har vigtige nyheder
Heb je al plannen voor ...?
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Brugt når du vil invitere nogle til en begivenhed eller mødes med dem
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Brugt når du takker nogle for at sende noget / invitere nogle et sted hen / vedlægge noget information
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Brugt når man oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Brugt når du meddeler gode nyheder til venner
Ik was erg blij om te horen dat ...
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Brugt til at videresende en besked eller nyheder
Helaas moet ik je melden dat ...
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
Het spijt me te moeten horen dat ...
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Brugt når du trøster en ven der har fået dårlige nyheder

Brev - Afslutning

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Brugt når du vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
... doet jou de groeten.
... sevgisini yolluyor.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til brevet
Doe ... de groeten namens mij.
...'a selamımı ilet benim için.
Brugt når man gerne vil anerkende en anden via den person du skriver til
Ik hoop snel van jou te horen.
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Schrijf me snel terug.
Hemen cevap yaz.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Schrijf me snel terug wanneer ...
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Het ga je goed.
Kendinize iyi bakın.
Brugt når du skriver til venner og familie
Ik hou van je.
Seni seviyorum.
Brugt når du skriver til din partner
Hartelijke groeten,
En iyi dileklerimle,
Uformel, brugt mellem venner, familie eller kollegaer
Met hartelijke groeten,
En iyi dileklerimle,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Groeten,
En derin saygılarımla,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Groeten,
Sevgiyle kalın,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Liefs,
Tüm sevgimle,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Liefs,
Tüm sevgimle,
Uformel, brugt når du skriver til familie
Liefs,
Çokça sevgiyle,
Uformel, brugt når du skriver til familie