svensk | Fraser - Personlig | Brev

Brev - Adresse

Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Standard engelsk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + region/stat + postnummer.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Amerikansk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + forkortelse af staten + postnummer
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og irsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Bynavn
Amt
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + forkortelse af landsdelen + postnummer
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk adresse format:
Modtagerens navn
vejnummer + Vejnavn
Landsdel
Bynavn + postnummer
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
New Zealandsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Forstad/RD nummer/PO box
By + postnummer

Brev - Åbning

Dragă Andrei,
Hej John,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Dragă Mamă/Tată,
Hej mamma/pappa,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Dragă unchiule Andrei,
Hej farbror/morbror Jerome,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Dragă Andrei,
Hejsan John,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Bună Andrei!
Halloj John,
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Salut Andrei!
John,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Draga mea,/Dragul meu,
Min kära,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Iubitul meu, / Iubita mea,
Min älskling,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Dragul meu Andrei,
Min käre John,
uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Tack för ditt brev.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid

Brev - Hoveddel

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Jag skriver för att berätta att ...
Brugt når du har vigtige nyheder
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Har ni några planer för ...?
Brugt når du vil invitere nogle til en begivenhed eller mødes med dem
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Brugt når du takker nogle for at sende noget / invitere nogle et sted hen / vedlægge noget information
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Brugt når man oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Det gläder mig att kunna meddela att ...
Brugt når du meddeler gode nyheder til venner
Am aflat cu plăcere faptul că...
Det glädjer mig att höra att ...
Brugt til at videresende en besked eller nyheder
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Jag blev så ledsen att höra att ...
Brugt når du trøster en ven der har fået dårlige nyheder

Brev - Afslutning

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
Brugt når du vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
... îţi transmite toată dragostea.
... hälsar.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til brevet
Salută pe ...din partea mea.
Hälsa ... från mig.
Brugt når man gerne vil anerkende en anden via den person du skriver til
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Scrie-mi înapoi curând.
Skriv tillbaka snart.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Trimite-mi un răspuns când... .
Skriv gärna tillbaka när ...
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Meddela mig då du vet något mer.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Aveţi grijă de voi!
Sköt om dig.
Brugt når du skriver til venner og familie
Te iubesc!
Jag älskar dig.
Brugt når du skriver til din partner
Toate cele bune,
Varma hälsningar,
Uformel, brugt mellem venner, familie eller kollegaer
Cu drag,
Hjärtliga hälsningar,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Cele mai calde urări,
Hjärtligaste hälsningar,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Toate cele bune,
Jag önskar dig allt gott,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Cu toată dragostea,
Många kramar,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Cu drag,
Kramar,
Uformel, brugt når du skriver til familie
Cu mult drag,
Puss och kram,
Uformel, brugt når du skriver til familie