arabisk | Fraser - Personlig | Brev

Brev - Adresse

Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
Standard engelsk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + region/stat + postnummer.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + forkortelse af staten + postnummer
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og irsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Bynavn
Amt
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + forkortelse af landsdelen + postnummer
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
Australsk adresse format:
Modtagerens navn
vejnummer + Vejnavn
Landsdel
Bynavn + postnummer
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
New Zealandsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Forstad/RD nummer/PO box
By + postnummer

Brev - Åbning

Hej John,
عزيزي فادي،
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Hej mamma/pappa,
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Hej farbror/morbror Jerome,
خالي \ عمي العزيز شادي،
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Hejsan John,
أهلا يا فادي،
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Halloj John,
يا فادي،
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
John,
فادي،
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Min kära,
عزيزي،
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Min älskling,
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Min käre John,
حبيبي فادي،
uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Tack för ditt brev.
شكرا لرسالتك.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Det var roligt att du hörde av dig igen.
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid

Brev - Hoveddel

Jag skriver för att berätta att ...
أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
Brugt når du har vigtige nyheder
Har ni några planer för ...?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Brugt når du vil invitere nogle til en begivenhed eller mødes med dem
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
Brugt når du takker nogle for at sende noget / invitere nogle et sted hen / vedlægge noget information
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
Brugt når man oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Det gläder mig att kunna meddela att ...
يسرّني أن أعلن أنّ...
Brugt når du meddeler gode nyheder til venner
Det glädjer mig att höra att ...
لقد سُرِرْتُ بسماع...
Brugt til at videresende en besked eller nyheder
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
Jag blev så ledsen att höra att ...
لقد أحزنني سماع...
Brugt når du trøster en ven der har fået dårlige nyheder

Brev - Afslutning

Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
Brugt når du vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
... hälsar.
مع أسمى عبارات الحبّ من...
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til brevet
Hälsa ... från mig.
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
Brugt når man gerne vil anerkende en anden via den person du skriver til
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Skriv tillbaka snart.
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Skriv gärna tillbaka när ...
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Meddela mig då du vet något mer.
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Sköt om dig.
اعتن \ اعتني بنفسك.
Brugt når du skriver til venner og familie
Jag älskar dig.
أحبك.
Brugt når du skriver til din partner
Varma hälsningar,
أجمل الأمنيات،
Uformel, brugt mellem venner, familie eller kollegaer
Hjärtliga hälsningar,
مع أجمل الأمنيات،
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Hjärtligaste hälsningar,
أطيب التحيات،
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Jag önskar dig allt gott,
مع أجمل التمنيات،
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Många kramar,
مع كل عبارات الحب،
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Kramar,
محبتي،
Uformel, brugt når du skriver til familie
Puss och kram,
كل الحب،
Uformel, brugt når du skriver til familie