tyrkisk | Fraser - Personlig | Brev

Brev - Adresse

Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Standard engelsk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + region/stat + postnummer.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + forkortelse af staten + postnummer
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og irsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Bynavn
Amt
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + forkortelse af landsdelen + postnummer
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk adresse format:
Modtagerens navn
vejnummer + Vejnavn
Landsdel
Bynavn + postnummer
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealandsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Forstad/RD nummer/PO box
By + postnummer

Brev - Åbning

Hej John,
Sevgili Can,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Hej mamma/pappa,
Sevgili Anne / Baba,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Hej farbror/morbror Jerome,
Sevgili Cihat Amca,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Hejsan John,
Merhaba Can,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Halloj John,
Hey Can,
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
John,
Can,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Min kära,
Canım,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Min älskling,
Benim sevgili ...,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Min käre John,
Çok sevgili Can,
uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Tack för ditt brev.
Mektubun için teşekkürler.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid

Brev - Hoveddel

Jag skriver för att berätta att ...
Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Brugt når du har vigtige nyheder
Har ni några planer för ...?
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Brugt når du vil invitere nogle til en begivenhed eller mødes med dem
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Brugt når du takker nogle for at sende noget / invitere nogle et sted hen / vedlægge noget information
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Brugt når man oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Det gläder mig att kunna meddela att ...
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Brugt når du meddeler gode nyheder til venner
Det glädjer mig att höra att ...
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Brugt til at videresende en besked eller nyheder
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
Jag blev så ledsen att höra att ...
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Brugt når du trøster en ven der har fået dårlige nyheder

Brev - Afslutning

Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Brugt når du vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
... hälsar.
... sevgisini yolluyor.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til brevet
Hälsa ... från mig.
...'a selamımı ilet benim için.
Brugt når man gerne vil anerkende en anden via den person du skriver til
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Skriv tillbaka snart.
Hemen cevap yaz.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Skriv gärna tillbaka när ...
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Meddela mig då du vet något mer.
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Sköt om dig.
Kendinize iyi bakın.
Brugt når du skriver til venner og familie
Jag älskar dig.
Seni seviyorum.
Brugt når du skriver til din partner
Varma hälsningar,
En iyi dileklerimle,
Uformel, brugt mellem venner, familie eller kollegaer
Hjärtliga hälsningar,
En iyi dileklerimle,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Hjärtligaste hälsningar,
En derin saygılarımla,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Jag önskar dig allt gott,
Sevgiyle kalın,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Många kramar,
Tüm sevgimle,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Kramar,
Tüm sevgimle,
Uformel, brugt når du skriver til familie
Puss och kram,
Çokça sevgiyle,
Uformel, brugt når du skriver til familie