hindi | Fraser - Personlig | Brev

Brev - Adresse

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
एन. सरबी, टायर्स ऑफ मैनहैटन, ३३५ मेन स्ट्रीट, न्यू योर्क एन.य. ९२९२६
Standard engelsk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + region/stat + postnummer.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
जेरेमी रोड्स
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कॅलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी. ए. ९२९२६
Amerikansk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + forkortelse af staten + postnummer
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
आदम स्मिथ
८ क्रॉसफील्ड रोड
सेली ओक
बरमिंगाम
मिडलैंड्स
B29 1WQ
Britisk og irsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Bynavn
Amt
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
सैली ड्राईव
१५५ माऊनटन राईज़
अंटगोनिश एन.एस. B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + forkortelse af landsdelen + postnummer
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सीलिया जोन्स
टी.ज़ी. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरेआट
पर्थ व.ए. ६०१८
Australsk adresse format:
Modtagerens navn
vejnummer + Vejnavn
Landsdel
Bynavn + postnummer
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
ऐलेक्स मार्शल
आक्वा टेक्नीक्स
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंग्टन ०६८०
New Zealandsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Forstad/RD nummer/PO box
By + postnummer

Brev - Åbning

Milý Johne,
प्रिय विजय
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Milá maminko, Milý tatínku,
प्रिय माता पिता,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Milý strýčku Jerome,
आदर्णीय चाचा जी,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Ahoj Johne,
प्रिय रेखा,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Čau Johne,
प्यारे सुनील,
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Johne,
विशाल,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Můj milý/Moje milá,
मेरे प्यारे/मेरी प्यारी...,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Můj nejdražší/Moje nejdražší,
मेरे प्यारे...,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Nejdražší Johne,
मेरे प्रियतम,
uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Děkuji za Tvůj dopis.
आपके पत्र के लिए धन्यवाद
Brugt når man svarer på en korrespondance
Dopis od Tebe mě moc potěšil.
आपका पत्र पढ़कर अच्छा लगा.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Omlouvám se, že jsem Ti tak dlouho nenapsal(a).
लगातार संपर्क न रखने के लिए माफी चाहता/चाहती हूँ.
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid
Je to tak dávno od doby, co jsme byli navzájem v kontaktu.
तुम्हें लिखे कितने बरस हो चुके हैं!
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid

Brev - Hoveddel

Píši, abych Ti řekl(a), že...
मैं यह कहने के लिए लिख रही हूँ कि...
Brugt når du har vigtige nyheder
Už máš nějaké plány na... ?
आशा है कि तुम... के दिन कुछ नहीं कर रही हो.
Brugt når du vil invitere nogle til en begivenhed eller mødes med dem
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
... के निमंत्रण/... की जानकारी के लिए धन्यवाद.
Brugt når du takker nogle for at sende noget / invitere nogle et sted hen / vedlægge noget information
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
... के बारे में मुझे बताने के लिए/देने के लिए मैं आपका आभारी हूँ.
Brugt når man oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
मुझे पत्र लिखने के लिए/निमंत्रण भेजने के लिए/... भेजने के लिए धन्यवाद.
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
S potěšením (vám) oznamuji, že...
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि...
Brugt når du meddeler gode nyheder til venner
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
मुझे यह सुनकर खुशी हुई कि..
Brugt til at videresende en besked eller nyheder
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
Je mi moc líto, že...
... के बारे में सुनकर दुख हुआ.
Brugt når du trøster en ven der har fået dårlige nyheder

Brev - Afslutning

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
.. को मेरा प्यार. और उनसे कहना की उनकी बडी याद आ रही है.
Brugt når du vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
... posílá pozdrav!
... अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til brevet
Pozdravuj ode mě... .
...को मेरा प्रणाम/को मेरा प्यार.
Brugt når man gerne vil anerkende en anden via den person du skriver til
Těším se na tvojí odpověď.
जल्दी मुझे जवाब लिखना.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Napiš brzy.
जल्द ही मुझे जवाब लिखना.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Napiš mi prosím, až...
जब... तो मुझ ज़रूर लिखना.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
जब और कोई खबर आए ते मुझे लिखना.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Opatruj se.
अपना खयाल रखना.
Brugt når du skriver til venner og familie
Miluji tě.
तुम्हारा अपना/तुम्हारी अपनी
Brugt når du skriver til din partner
S přáním všeho nejlepšího,
शुभकामनाएं,
Uformel, brugt mellem venner, familie eller kollegaer
Mějte se moc hezky,
शुभकामनाएं,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Nejsrdečnější pozdravy,
आपका अपना/आपकी अपनी,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Jen to nejlepší,
मेरी शुभकामनाएँ तुम्हारे साथ है.
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
S láskou,
ढेर सारा प्यार,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
S láskou,
बहुत सारा प्यार,
Uformel, brugt når du skriver til familie
S láskou,
बहुत सारा प्यार,
Uformel, brugt når du skriver til familie