arabisk | Fraser - Personlig | Brev

Brev - Adresse

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
Standard engelsk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + region/stat + postnummer.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + forkortelse af staten + postnummer
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og irsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Bynavn
Amt
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + forkortelse af landsdelen + postnummer
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
Australsk adresse format:
Modtagerens navn
vejnummer + Vejnavn
Landsdel
Bynavn + postnummer
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
New Zealandsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Forstad/RD nummer/PO box
By + postnummer

Brev - Åbning

Kedves John!
عزيزي فادي،
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Kedves Anya / Apa!
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Kedves Jerome Nagybácsi!
خالي \ عمي العزيز شادي،
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Szia John!
أهلا يا فادي،
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Szia John!
يا فادي،
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
John!
فادي،
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Kedvesem / Drágám!
عزيزي،
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Kedvesem / Drágám!
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Drága John!
حبيبي فادي،
uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Köszönöm a leveledet.
شكرا لرسالتك.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Jó volt megint hallani felőled.
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid
Olyan régóta nem beszéltünk már.
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid

Brev - Hoveddel

Azért írok, hogy elmondjam ...
أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
Brugt når du har vigtige nyheder
Van már valami programod...?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Brugt når du vil invitere nogle til en begivenhed eller mødes med dem
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted...
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
Brugt når du takker nogle for at sende noget / invitere nogle et sted hen / vedlægge noget information
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem...
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
Brugt når man oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Örömmel jelentem be, hogy ...
يسرّني أن أعلن أنّ...
Brugt når du meddeler gode nyheder til venner
Örömmel hallottam, hogy ...
لقد سُرِرْتُ بسماع...
Brugt til at videresende en besked eller nyheder
Sajnálattal értesítelek, hogy ...
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
Sajnálattal hallottam, hogy ...
لقد أحزنني سماع...
Brugt når du trøster en ven der har fået dårlige nyheder

Brev - Afslutning

Add át üdvözletemet a ... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak.
أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
Brugt når du vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
... is üdvözletét küldi.
مع أسمى عبارات الحبّ من...
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til brevet
Üdvözöld...-t helyettem is.
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
Brugt når man gerne vil anerkende en anden via den person du skriver til
Várom a válaszodat.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Írj hamar.
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Írj, amint ....
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Írj, ha többet megtudsz.
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Vigyázz magadra.
اعتن \ اعتني بنفسك.
Brugt når du skriver til venner og familie
Szeretlek
أحبك.
Brugt når du skriver til din partner
Legjobbakat!
أجمل الأمنيات،
Uformel, brugt mellem venner, familie eller kollegaer
Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat!
مع أجمل الأمنيات،
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Üdvözlettel,
أطيب التحيات،
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Legjobbakat!
مع أجمل التمنيات،
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Szeretettel,
مع كل عبارات الحب،
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Szeretettel, / Sok puszi,
محبتي،
Uformel, brugt når du skriver til familie
Szeretettel, / Sok puszi,
كل الحب،
Uformel, brugt når du skriver til familie