Thai | Fraser - Personlig | Brev

Brev - Adresse

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
นาย N. Summerbee
ถนนหลัก 335
New York NY 92926
Standard engelsk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + region/stat + postnummer.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
คุณ Jeremy Rhodes
ถนนเลขที่212 ถนนSilverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + forkortelse af staten + postnummer
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
คุณ Adam Smith
เลขถนน 8 ถนน Crossfield
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og irsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Bynavn
Amt
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
คุณ Sally Davies
เลขถนน155 ถนนMountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + forkortelse af landsdelen + postnummer
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
คุณ Celia Jones
เลขที่ถนน47 ถนนHerbert
Floreat
Perth WA 6018
Australsk adresse format:
Modtagerens navn
vejnummer + Vejnavn
Landsdel
Bynavn + postnummer
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
ถนน Alex Marshall
ถนนเลขที่ 745 ถนน King
West End, Wellington 0680
New Zealandsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Forstad/RD nummer/PO box
By + postnummer

Brev - Åbning

Kedves John!
เรียน จอห์น
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Kedves Anya / Apa!
เรียนคุณพ่อ/คุณแม่
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Kedves Jerome Nagybácsi!
เรียนคุณลุง เจอโรม
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Szia John!
สวัสดีค่ะ/ครับ คุณจอห์น
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Szia John!
ว่าไง จอห์น
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
John!
จอห์น
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Kedvesem / Drágám!
ที่รักของฉัน
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Kedvesem / Drágám!
สุดที่รักของฉัน
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Drága John!
ถึงจอห์นสุดที่รัก
uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Köszönöm a leveledet.
ขอบคุณสำหรับจดหมายของคุณ
Brugt når man svarer på en korrespondance
Jó volt megint hallani felőled.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่คุณตอบกลับมาอีกครั้ง
Brugt når man svarer på en korrespondance
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
ฉันต้องขอโทษคุณมากที่ไม่ได้ติดต่อคุณมาเป็นระยะเวลานาน
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid
Olyan régóta nem beszéltünk már.
มันเป็นเวลานานมากที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid

Brev - Hoveddel

Azért írok, hogy elmondjam ...
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Brugt når du har vigtige nyheder
Van már valami programod...?
คุณมีแผนสำหรับ...แล้วหรือยัง?
Brugt når du vil invitere nogle til en begivenhed eller mødes med dem
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted...
ขอบคุณมากสำหรับการส่ง/เชิญชวน/แนบมา...
Brugt når du takker nogle for at sende noget / invitere nogle et sted hen / vedlægge noget information
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem...
ฉันรู้สึกดีใจมากที่คุณบอกให้ฉันทราบ/เอื้อ/เขียนถึงฉัน
Brugt når man oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
มันเป็นเรื่องดีอย่างมากที่คุณเขียน/เชิญชวน/ส่ง...มาให้ฉัน
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Örömmel jelentem be, hogy ...
ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่จะประกาศว่า...
Brugt når du meddeler gode nyheder til venner
Örömmel hallottam, hogy ...
ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Brugt til at videresende en besked eller nyheder
Sajnálattal értesítelek, hogy ...
ฉันขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
Sajnálattal hallottam, hogy ...
ฉันต้องขอแสดงความเสียใจที่ได้ยินว่า...
Brugt når du trøster en ven der har fået dårlige nyheder

Brev - Afslutning

Add át üdvözletemet a ... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak.
ส่งความรักของฉันให้แก่...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Brugt når du vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
... is üdvözletét küldi.
...ส่งความรักของเขาและเธอมาให้คุณ
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til brevet
Üdvözöld...-t helyettem is.
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Brugt når man gerne vil anerkende en anden via den person du skriver til
Várom a válaszodat.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณตอบกลับมาอีกครั้ง
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Írj hamar.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Írj, amint ....
กรุณาติดต่อกลับมาเมื่อ...
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Írj, ha többet megtudsz.
กรุณาส่งข่าวคราวมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Vigyázz magadra.
ดูแลตัวเองดีๆนะ
Brugt når du skriver til venner og familie
Szeretlek
ฉันรักคุณ
Brugt når du skriver til din partner
Legjobbakat!
ขอให้โชคดี
Uformel, brugt mellem venner, familie eller kollegaer
Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat!
ขอให้โชคดี
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Üdvözlettel,
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Legjobbakat!
โชคดี
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Szeretettel,
ด้วยความรักยิ่ง
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Szeretettel, / Sok puszi,
ด้วยความรักอย่างยิ่ง
Uformel, brugt når du skriver til familie
Szeretettel, / Sok puszi,
รักอย่างมาก
Uformel, brugt når du skriver til familie