tyrkisk | Fraser - Personlig | Brev

Brev - Adresse

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Standard engelsk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + region/stat + postnummer.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
modtagerens navn
vejnummer + vejnavn
bynavn + forkortelse af staten + postnummer
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og irsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Bynavn
Amt
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + forkortelse af landsdelen + postnummer
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk adresse format:
Modtagerens navn
vejnummer + Vejnavn
Landsdel
Bynavn + postnummer
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealandsk adresse format:
Modtagerens navn
Nummer + vejnavn
Forstad/RD nummer/PO box
By + postnummer

Brev - Åbning

Kedves John!
Sevgili Can,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Kedves Anya / Apa!
Sevgili Anne / Baba,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Kedves Jerome Nagybácsi!
Sevgili Cihat Amca,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Szia John!
Merhaba Can,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Szia John!
Hey Can,
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
John!
Can,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Kedvesem / Drágám!
Canım,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Kedvesem / Drágám!
Benim sevgili ...,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Drága John!
Çok sevgili Can,
uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Köszönöm a leveledet.
Mektubun için teşekkürler.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Jó volt megint hallani felőled.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid
Olyan régóta nem beszéltünk már.
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid

Brev - Hoveddel

Azért írok, hogy elmondjam ...
Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Brugt når du har vigtige nyheder
Van már valami programod...?
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Brugt når du vil invitere nogle til en begivenhed eller mødes med dem
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Brugt når du takker nogle for at sende noget / invitere nogle et sted hen / vedlægge noget information
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem...
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Brugt når man oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Örömmel jelentem be, hogy ...
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Brugt når du meddeler gode nyheder til venner
Örömmel hallottam, hogy ...
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Brugt til at videresende en besked eller nyheder
Sajnálattal értesítelek, hogy ...
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
Sajnálattal hallottam, hogy ...
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Brugt når du trøster en ven der har fået dårlige nyheder

Brev - Afslutning

Add át üdvözletemet a ... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Brugt når du vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
... is üdvözletét küldi.
... sevgisini yolluyor.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til brevet
Üdvözöld...-t helyettem is.
...'a selamımı ilet benim için.
Brugt når man gerne vil anerkende en anden via den person du skriver til
Várom a válaszodat.
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Írj hamar.
Hemen cevap yaz.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Írj, amint ....
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Írj, ha többet megtudsz.
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed
Vigyázz magadra.
Kendinize iyi bakın.
Brugt når du skriver til venner og familie
Szeretlek
Seni seviyorum.
Brugt når du skriver til din partner
Legjobbakat!
En iyi dileklerimle,
Uformel, brugt mellem venner, familie eller kollegaer
Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat!
En iyi dileklerimle,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Üdvözlettel,
En derin saygılarımla,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Legjobbakat!
Sevgiyle kalın,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Szeretettel,
Tüm sevgimle,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Szeretettel, / Sok puszi,
Tüm sevgimle,
Uformel, brugt når du skriver til familie
Szeretettel, / Sok puszi,
Çokça sevgiyle,
Uformel, brugt når du skriver til familie