tjekkisk | Fraser - Personlig | E-Mail

E-Mail - Åbning

Kære John,
Milý Johne,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Kære Mor / Far,
Milá mamko / Milý taťko
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Kære Onkel Jerome,
Milý strejdo Jerome,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Hej John,
Ahoj Johne,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Hej John,
Čau Johne,
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
John,
Johne,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Kære,
Můj milý / Má milá,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Kæreste,
Můj/Má nejdražší,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Kæreste John,
Nejdražší Johne,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Tak for din E-mail.
Děkuji za tvůj e-mail.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Det var godt at høre fra dig igen.
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Brugt når man svarer på en korrespondance
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid

E-Mail - Hoveddel

Jeg skriver for at fortælle dig at...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Brugt når du har vigtige nyheder
har du lavet nogle planer den... ?
Už máš nějaké plány na... ?
Brugt når du vil invitere nogen til en begivenhed eller vil mødes med dem
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Brugt når du gerne vil takke nogen for at sende noget / invitere nogen / vedlægge information
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Brugt når du oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Jeg er henrykt over at meddele at...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Brugt når man meddeler gode nyheder til venner
Jeg var henrykt over at høre at...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Brugt når man videresender en besked eller nyheder
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
Jeg var så ked af at høre at...
Je mi moc líto, že...
Brugt når du trøster en ven som har fået dårlige nyheder
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Brugt når du gerne vil have en ven skal se din nye hjemmeside
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Brugt når du gerne vil have en ven til at tilføje dig til en instant message service, så I kan kommunikere noget oftere

E-Mail - Afslutning

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Brugt når du gerne vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
... siger hej.
... posílá pozdrav!
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til et brev
Sig hej til... for mig.
Pozdravuj ode mě... .
Brugt når man gerne vil anerkende nogen via den person du skriver til
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Těším se na tvojí odpověď.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Skriv tilbage snart.
Napiš brzy.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Skriv tilbage når...
Napiš mi prosím, až...
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Send mig nyheder, når du ved mere.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Have det godt.
Opatruj se.
Brugt når du skriver til familie og venner
Jeg elsker dig.
Miluji tě.
Brugt når du skriver til din partner
De bedste ønsker,
S přáním všeho nejlepšího,
uformel, brugt mellem familie, venner eller kollegaer
Med de bedste ønsker,
Mějte se moc hezky,
Uformel, brugt mellem familie eller venner
De venligste hilsner,
Nejsrdečnější pozdravy,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Alt det bedste,
Jen to nejlepší,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Kærligst,
S láskou,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Masser af kærlighed,
S láskou,
Uformel, brugt når man skriver til familie
Kærlighed,
S láskou,
Uformel, brugt når man skriver til familie