kinesisk | Fraser - Personlig | E-Mail

E-Mail - Åbning

Αγαπητέ Ιωάννη,
亲爱的约翰,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
亲爱的妈妈/爸爸,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
亲爱的Jerome叔叔,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Γεια σου Γιαννάκη,
你好,约翰,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Έλα Γιαννάκη,
嘿,约翰,
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Γιαννάκη,
约翰,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Αγάπη μου,
我亲爱的,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Αγάπη μου,
我最亲爱的,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
最亲爱的约翰,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
谢谢您的邮件。
Brugt når man svarer på en korrespondance
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
很高兴再次收到您的来信。
Brugt når man svarer på en korrespondance
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
对不起,这么久没有给你写信。
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid

E-Mail - Hoveddel

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
我给您写信是为了告诉您...
Brugt når du har vigtige nyheder
Έχεις σχέδια για...;
你对...有什么计划吗?
Brugt når du vil invitere nogen til en begivenhed eller vil mødes med dem
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
非常感谢发送/邀请/附上...
Brugt når du gerne vil takke nogen for at sende noget / invitere nogen / vedlægge information
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
Brugt når du oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
很高兴宣布...
Brugt når man meddeler gode nyheder til venner
Χάρηκα που άκουσα ότι...
听到...我非常高兴
Brugt når man videresender en besked eller nyheder
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
很遗憾地告诉你们...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
听到...很遗憾
Brugt når du trøster en ven som har fået dårlige nyheder
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
Brugt når du gerne vil have en ven skal se din nye hjemmeside
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
请在...上加我,我的用户名是...
Brugt når du gerne vil have en ven til at tilføje dig til en instant message service, så I kan kommunikere noget oftere

E-Mail - Afslutning

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
Brugt når du gerne vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
... στέλνει την αγάπη του.
...致上他/她的祝福。
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til et brev
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
代我向...问好。
Brugt når man gerne vil anerkende nogen via den person du skriver til
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
我期待着尽快能收到您的回复。
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Γράψτε ξανά σύντομα.
尽快回复。
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Γράψε μου όταν...
当...,请回复我。
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
如果你有更多消息,请发送给我。
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Να είσαι καλά.
保重。
Brugt når du skriver til familie og venner
Σε αγαπώ.
我爱你。
Brugt når du skriver til din partner
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
衷心的祝福,
uformel, brugt mellem familie, venner eller kollegaer
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
致以最衷心的祝福,
Uformel, brugt mellem familie eller venner
Με θερμούς χαιρετισμούς,
最衷心的问候,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Με τις καλύτερες ευχές μου,
一切顺利,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Με όλη την αγάπη μου,
致以我的祝福,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Με πολλή αγάπη,
衷心祝福,
Uformel, brugt når man skriver til familie
Με αγάπη,
衷心祝福,
Uformel, brugt når man skriver til familie