polsk | Fraser - Personlig | E-Mail

E-Mail - Åbning

Αγαπητέ Ιωάννη,
Cześć Michale,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Droga Mamo/Drogi Tato,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Drogi Wujku,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Γεια σου Γιαννάκη,
Cześć Michale,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Έλα Γιαννάκη,
Hej Janku,
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Γιαννάκη,
Janku,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Αγάπη μου,
Mój Drogi/Moja Droga,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Αγάπη μου,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Najdroższy/Najdroższa,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Dziękuję za Twojego maila.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid

E-Mail - Hoveddel

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Piszę, by przekazać Ci...
Brugt når du har vigtige nyheder
Έχεις σχέδια για...;
Czy masz już plany na...?
Brugt når du vil invitere nogen til en begivenhed eller vil mødes med dem
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Brugt når du gerne vil takke nogen for at sende noget / invitere nogen / vedlægge information
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Brugt når du oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Brugt når man meddeler gode nyheder til venner
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Brugt når man videresender en besked eller nyheder
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Z przykrością piszę, że...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Brugt når du trøster en ven som har fået dårlige nyheder
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Brugt når du gerne vil have en ven skal se din nye hjemmeside
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Brugt når du gerne vil have en ven til at tilføje dig til en instant message service, så I kan kommunikere noget oftere

E-Mail - Afslutning

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Brugt når du gerne vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
... στέλνει την αγάπη του.
Pozdrowienia od...
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til et brev
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Pozdrów ode mnie...
Brugt når man gerne vil anerkende nogen via den person du skriver til
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Γράψτε ξανά σύντομα.
Odpisz szybko.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Γράψε μου όταν...
Odpisz, gdy...
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Να είσαι καλά.
Trzymaj się ciepło.
Brugt når du skriver til familie og venner
Σε αγαπώ.
Kocham Cię.
Brugt når du skriver til din partner
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Pozdrawiam serdecznie,
uformel, brugt mellem familie, venner eller kollegaer
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Pozdrawiam ciepło,
Uformel, brugt mellem familie eller venner
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Serdecznie pozdrawiam,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Ściskam,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Με όλη την αγάπη μου,
Buziaki,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Με πολλή αγάπη,
Ściskam serdecznie,
Uformel, brugt når man skriver til familie
Με αγάπη,
Mnóstwo buziaków,
Uformel, brugt når man skriver til familie