tjekkisk | Fraser - Personlig | E-Mail

E-Mail - Åbning

Αγαπητέ Ιωάννη,
Milý Johne,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Milá mamko / Milý taťko
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Milý strejdo Jerome,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Γεια σου Γιαννάκη,
Ahoj Johne,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Έλα Γιαννάκη,
Čau Johne,
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Γιαννάκη,
Johne,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Αγάπη μου,
Můj milý / Má milá,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Αγάπη μου,
Můj/Má nejdražší,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Nejdražší Johne,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Děkuji za tvůj e-mail.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Brugt når man svarer på en korrespondance
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid

E-Mail - Hoveddel

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Brugt når du har vigtige nyheder
Έχεις σχέδια για...;
Už máš nějaké plány na... ?
Brugt når du vil invitere nogen til en begivenhed eller vil mødes med dem
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Brugt når du gerne vil takke nogen for at sende noget / invitere nogen / vedlægge information
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Brugt når du oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Brugt når man meddeler gode nyheder til venner
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Brugt når man videresender en besked eller nyheder
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Je mi moc líto, že...
Brugt når du trøster en ven som har fået dårlige nyheder
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Brugt når du gerne vil have en ven skal se din nye hjemmeside
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Brugt når du gerne vil have en ven til at tilføje dig til en instant message service, så I kan kommunikere noget oftere

E-Mail - Afslutning

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Brugt når du gerne vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
... στέλνει την αγάπη του.
... posílá pozdrav!
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til et brev
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Pozdravuj ode mě... .
Brugt når man gerne vil anerkende nogen via den person du skriver til
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Těším se na tvojí odpověď.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Γράψτε ξανά σύντομα.
Napiš brzy.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Γράψε μου όταν...
Napiš mi prosím, až...
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Να είσαι καλά.
Opatruj se.
Brugt når du skriver til familie og venner
Σε αγαπώ.
Miluji tě.
Brugt når du skriver til din partner
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
S přáním všeho nejlepšího,
uformel, brugt mellem familie, venner eller kollegaer
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Mějte se moc hezky,
Uformel, brugt mellem familie eller venner
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Nejsrdečnější pozdravy,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Jen to nejlepší,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Με όλη την αγάπη μου,
S láskou,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Με πολλή αγάπη,
S láskou,
Uformel, brugt når man skriver til familie
Με αγάπη,
S láskou,
Uformel, brugt når man skriver til familie