tysk | Fraser - Personlig | E-Mail

E-Mail - Åbning

Αγαπητέ Ιωάννη,
Lieber Johannes,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Liebe(r) Mama / Papa,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Lieber Onkel Hieronymus,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Γεια σου Γιαννάκη,
Hallo Johannes,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Έλα Γιαννάκη,
Hey Johannes,
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Γιαννάκη,
Johannes,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Αγάπη μου,
Mein(e) Liebe(r),
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Αγάπη μου,
Mein(e) Liebste(r),
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Liebster Johannes,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Vielen Dank für Deine Email.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid

E-Mail - Hoveddel

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Brugt når du har vigtige nyheder
Έχεις σχέδια για...;
Hast Du schon Pläne für...?
Brugt når du vil invitere nogen til en begivenhed eller vil mødes med dem
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Brugt når du gerne vil takke nogen for at sende noget / invitere nogen / vedlægge information
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Brugt når du oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Brugt når man meddeler gode nyheder til venner
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Brugt når man videresender en besked eller nyheder
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Brugt når du trøster en ven som har fået dårlige nyheder
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Brugt når du gerne vil have en ven skal se din nye hjemmeside
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Brugt når du gerne vil have en ven til at tilføje dig til en instant message service, så I kan kommunikere noget oftere

E-Mail - Afslutning

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Brugt når du gerne vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
... στέλνει την αγάπη του.
... grüßt herzlich.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til et brev
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Bitte grüße... von mir.
Brugt når man gerne vil anerkende nogen via den person du skriver til
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Γράψτε ξανά σύντομα.
Schreib mir bitte bald zurück.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Γράψε μου όταν...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Να είσαι καλά.
Mach's gut.
Brugt når du skriver til familie og venner
Σε αγαπώ.
Ich liebe Dich.
Brugt når du skriver til din partner
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Herzliche Grüße
uformel, brugt mellem familie, venner eller kollegaer
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Mit besten Grüßen
Uformel, brugt mellem familie eller venner
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Beste Grüße
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Alles Gute
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Με όλη την αγάπη μου,
Alles Liebe
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Με πολλή αγάπη,
Alles Liebe
Uformel, brugt når man skriver til familie
Με αγάπη,
Alles Liebe
Uformel, brugt når man skriver til familie