italiensk | Fraser - Personlig | E-Mail

E-Mail - Åbning

प्यारे मित्र रहीम
Caro Luca,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
प्यारे माता पिता,
Cari mamma e papà,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
प्रीय चाचा जी,
Caro zio Flavio,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
कैसे हो जय,
Ciao Matteo,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
ओय राहुल!
Ciao Matty!
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
रीमा,
Luca,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
मेरे प्यारे...,
Tesoro,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
मेरी प्यारी...,
Amore,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
प्यारी नीना,
Amore mio,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Grazie per la tua e-mail.
Brugt når man svarer på en korrespondance
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Che bello sentirti!
Brugt når man svarer på en korrespondance
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid

E-Mail - Hoveddel

मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Brugt når du har vigtige nyheder
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Hai già dei piani per...?
Brugt når du vil invitere nogen til en begivenhed eller vil mødes med dem
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Brugt når du gerne vil takke nogen for at sende noget / invitere nogen / vedlægge information
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Brugt når du oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Sono felice di annunciarti che...
Brugt når man meddeler gode nyheder til venner
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Sono davvero felice di sapere che...
Brugt når man videresender en besked eller nyheder
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Mi dispiace sapere che...
Brugt når du trøster en ven som har fået dårlige nyheder
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Brugt når du gerne vil have en ven skal se din nye hjemmeside
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Brugt når du gerne vil have en ven til at tilføje dig til en instant message service, så I kan kommunikere noget oftere

E-Mail - Afslutning

... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Brugt når du gerne vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
...ti manda i suoi saluti.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til et brev
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Salutami...
Brugt når man gerne vil anerkende nogen via den person du skriver til
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Scrivimi presto.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
जल्द ही जवाब लिखना.
Rispondimi presto.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Rispondimi non appena...
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
अपना खयाल रखना.
Stammi bene.
Brugt når du skriver til familie og venner
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Ti amo.
Brugt når du skriver til din partner
शुभकामनाएं,
I migliori auguri
uformel, brugt mellem familie, venner eller kollegaer
शुभकामनाएं,
Con i migliori auguri
Uformel, brugt mellem familie eller venner
शुभकामनाएं,
Cari saluti
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Tante belle cose
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
ढेर सारा प्यार,
Un abbraccio,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
ढेर सारा प्यार,
Con tanto amore
Uformel, brugt når man skriver til familie
आपका अपना/आपकी अपनी,
Tanti cari saluti
Uformel, brugt når man skriver til familie