rumænsk | Fraser - Personlig | E-Mail

E-Mail - Åbning

प्यारे मित्र रहीम
Dragă Andrei,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
प्यारे माता पिता,
Dragă Mamă/Tată,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
प्रीय चाचा जी,
Dragă unchiule Andrei,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
कैसे हो जय,
Dragă Andrei,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
ओय राहुल!
Bună Andrei!
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
रीमा,
Salut Andrei!
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
मेरे प्यारे...,
Draga mea,/Dragul meu,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
मेरी प्यारी...,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
प्यारी नीना,
Dragul meu Andrei,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Brugt når man svarer på en korrespondance
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Brugt når man svarer på en korrespondance
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid

E-Mail - Hoveddel

मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Brugt når du har vigtige nyheder
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Brugt når du vil invitere nogen til en begivenhed eller vil mødes med dem
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Brugt når du gerne vil takke nogen for at sende noget / invitere nogen / vedlægge information
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Brugt når du oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Brugt når man meddeler gode nyheder til venner
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Brugt når man videresender en besked eller nyheder
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Brugt når du trøster en ven som har fået dårlige nyheder
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Brugt når du gerne vil have en ven skal se din nye hjemmeside
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Brugt når du gerne vil have en ven til at tilføje dig til en instant message service, så I kan kommunikere noget oftere

E-Mail - Afslutning

... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Brugt når du gerne vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
... îţi transmite toată dragostea.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til et brev
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Salută pe ...din partea mea.
Brugt når man gerne vil anerkende nogen via den person du skriver til
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
जल्द ही जवाब लिखना.
Scrie-mi înapoi curând.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Trimite-mi un răspuns când... .
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Trimite-mi un răspuns când... .
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
अपना खयाल रखना.
Aveţi grijă de voi!
Brugt når du skriver til familie og venner
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Te iubesc!
Brugt når du skriver til din partner
शुभकामनाएं,
Toate cele bune,
uformel, brugt mellem familie, venner eller kollegaer
शुभकामनाएं,
Cu drag,
Uformel, brugt mellem familie eller venner
शुभकामनाएं,
Cele mai calde urări,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Toate cele bune,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
ढेर सारा प्यार,
Cu toată dragostea,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
ढेर सारा प्यार,
Cu drag,
Uformel, brugt når man skriver til familie
आपका अपना/आपकी अपनी,
Cu mult drag,
Uformel, brugt når man skriver til familie