Thai | Fraser - Personlig | E-Mail

E-Mail - Åbning

प्यारे मित्र रहीम
ถึง จอห์น
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
प्यारे माता पिता,
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
प्रीय चाचा जी,
เรียน คุณลุงเจอโรม
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
कैसे हो जय,
สวัสดี จอห์น
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
ओय राहुल!
ว่าไง จอห์น
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
रीमा,
จอห์น
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
मेरे प्यारे...,
ถึงสุดที่รัก
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
मेरी प्यारी...,
ถึง สุดที่รัก
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
प्यारी नीना,
ถึงจอห์นที่รัก
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Brugt når man svarer på en korrespondance
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Brugt når man svarer på en korrespondance
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid

E-Mail - Hoveddel

मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Brugt når du har vigtige nyheder
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Brugt når du vil invitere nogen til en begivenhed eller vil mødes med dem
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Brugt når du gerne vil takke nogen for at sende noget / invitere nogen / vedlægge information
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Brugt når du oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Brugt når man meddeler gode nyheder til venner
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Brugt når man videresender en besked eller nyheder
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Brugt når du trøster en ven som har fået dårlige nyheder
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Brugt når du gerne vil have en ven skal se din nye hjemmeside
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Brugt når du gerne vil have en ven til at tilføje dig til en instant message service, så I kan kommunikere noget oftere

E-Mail - Afslutning

... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Brugt når du gerne vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til et brev
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Brugt når man gerne vil anerkende nogen via den person du skriver til
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
जल्द ही जवाब लिखना.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
अपना खयाल रखना.
ขอให้โชคดีนะ
Brugt når du skriver til familie og venner
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
ฉันรักคุณ
Brugt når du skriver til din partner
शुभकामनाएं,
ขอให้โชคดีนะ
uformel, brugt mellem familie, venner eller kollegaer
शुभकामनाएं,
ขอให้คุณโชคดี
Uformel, brugt mellem familie eller venner
शुभकामनाएं,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
ด้วยความหวังดี
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
ढेर सारा प्यार,
ด้วยความรัก
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
ढेर सारा प्यार,
ด้วยความรัก
Uformel, brugt når man skriver til familie
आपका अपना/आपकी अपनी,
ด้วยความรัก
Uformel, brugt når man skriver til familie