Græsk | Fraser - Personlig | E-Mail

E-Mail - Åbning

太郎君へ
Αγαπητέ Ιωάννη,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
お母さんへ/お父さんへ
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
太郎おじさんへ
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
太郎君へ
Γεια σου Γιαννάκη,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
太郎君へ
Έλα Γιαννάκη,
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
太郎君、
Γιαννάκη,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
太郎へ
Αγάπη μου,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
太郎へ
Αγάπη μου,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
太郎へ
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
メールをくれてありがとう。
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Brugt når man svarer på en korrespondance
メールをもらってうれしかったよ。
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Brugt når man svarer på en korrespondance
しばらく連絡をとってなくてごめんなさい。
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid
長い間連絡を取っていなかったよね。
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid

E-Mail - Hoveddel

喜んで・・・・を報告します。
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Brugt når du har vigtige nyheder
・・・・に何か予定はありますか?
Έχεις σχέδια για...;
Brugt når du vil invitere nogen til en begivenhed eller vil mødes med dem
送ってくれて/招待してくれて/・・・・を教えてくれてどうもありがとう。
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Brugt når du gerne vil takke nogen for at sende noget / invitere nogen / vedlægge information
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/手紙をくれて本当にどうもありがとう。
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Brugt når du oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
手紙をくれて/誘ってくれて/・・・・を送ってくれてどうもありがとう。
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
・・・・を喜んで報告します。
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Brugt når man meddeler gode nyheder til venner
・・・・を聞いてうれしかったです。
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Brugt når man videresender en besked eller nyheder
残念だけど・・・・を報告します。
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
・・・・を聞いて私も悲しいです。
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Brugt når du trøster en ven som har fået dårlige nyheder
・・・・で私の新しいウェブサイトを見てみてください。
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Brugt når du gerne vil have en ven skal se din nye hjemmeside
・・・・をメッセンジャーに追加してください。私のユーザーネームは・・・・です。
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Brugt når du gerne vil have en ven til at tilføje dig til en instant message service, så I kan kommunikere noget oftere

E-Mail - Afslutning

・・・・に私が会いたがっていることを伝えておいてください。
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Brugt når du gerne vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
・・・・がよろしく言っていたよ。
... στέλνει την αγάπη του.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til et brev
・・・・に私がよろしく言っていたことを伝えておいてください。
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Brugt når man gerne vil anerkende nogen via den person du skriver til
お返事を楽しみに待っています。
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
返信を待っています。
Γράψτε ξανά σύντομα.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
・・・・の時はまた連絡してください。
Γράψε μου όταν...
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
何かあったらまた連絡してください。
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
元気でね
Να είσαι καλά.
Brugt når du skriver til familie og venner
好きだよ
Σε αγαπώ.
Brugt når du skriver til din partner
じゃあね
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
uformel, brugt mellem familie, venner eller kollegaer
じゃあね
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Uformel, brugt mellem familie eller venner
よろしく
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
元気でね
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
体に気をつけてね
Με όλη την αγάπη μου,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
元気でね
Με πολλή αγάπη,
Uformel, brugt når man skriver til familie
元気でね
Με αγάπη,
Uformel, brugt når man skriver til familie