arabisk | Fraser - Personlig | E-Mail

E-Mail - Åbning

亲爱的约翰,
عزيزي فادي،
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
亲爱的妈妈/爸爸,
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
亲爱的Jerome叔叔,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
你好,约翰,
مرحبا يا فادي،
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
嘿,约翰,
أهلا يا فادي،
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
约翰,
فادي،
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
我亲爱的,
عزيزي \ عزيزتي،
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
我最亲爱的,
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
最亲爱的约翰,
عزيزي الغالي فادي،
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
谢谢您的邮件。
شكرا لرسالتك.
Brugt når man svarer på en korrespondance
很高兴再次收到您的来信。
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Brugt når man svarer på en korrespondance
对不起,这么久没有给你写信。
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid

E-Mail - Hoveddel

我给您写信是为了告诉您...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Brugt når du har vigtige nyheder
你对...有什么计划吗?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Brugt når du vil invitere nogen til en begivenhed eller vil mødes med dem
非常感谢发送/邀请/附上...
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Brugt når du gerne vil takke nogen for at sende noget / invitere nogen / vedlægge information
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Brugt når du oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
很高兴宣布...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Brugt når man meddeler gode nyheder til venner
听到...我非常高兴
لقد سُعدت بسماع...
Brugt når man videresender en besked eller nyheder
很遗憾地告诉你们...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
听到...很遗憾
لقد أحزنني سماع...
Brugt når du trøster en ven som har fået dårlige nyheder
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Brugt når du gerne vil have en ven skal se din nye hjemmeside
请在...上加我,我的用户名是...
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Brugt når du gerne vil have en ven til at tilføje dig til en instant message service, så I kan kommunikere noget oftere

E-Mail - Afslutning

向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Brugt når du gerne vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
...致上他/她的祝福。
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til et brev
代我向...问好。
بلّغ سلامي إلى...
Brugt når man gerne vil anerkende nogen via den person du skriver til
我期待着尽快能收到您的回复。
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
尽快回复。
اُكتب إلي بسرعة.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
当...,请回复我。
أكتب لي حين...
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
如果你有更多消息,请发送给我。
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
保重。
اعتنِ بنفسك.
Brugt når du skriver til familie og venner
我爱你。
أحبك.
Brugt når du skriver til din partner
衷心的祝福,
أطيب الأمنيات،
uformel, brugt mellem familie, venner eller kollegaer
致以最衷心的祝福,
مع أطيب التمنيات،
Uformel, brugt mellem familie eller venner
最衷心的问候,
أجمل التحيات،
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
一切顺利,
أجمل الأمنيات،
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
致以我的祝福,
كل المحبة،
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
衷心祝福,
كل المحبة،
Uformel, brugt når man skriver til familie
衷心祝福,
كل المحبة،
Uformel, brugt når man skriver til familie