svensk | Fraser - Personlig | E-Mail

E-Mail - Åbning

亲爱的约翰,
Hej John,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
亲爱的妈妈/爸爸,
Hej mamma/pappa,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
亲爱的Jerome叔叔,
Hej farbror/morbror Jerome,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
你好,约翰,
Hallå John,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
嘿,约翰,
Hej John,
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
约翰,
John,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
我亲爱的,
Min älskling,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
我最亲爱的,
Raring,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
最亲爱的约翰,
Min käre John,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
谢谢您的邮件。
Tack för ditt mejl.
Brugt når man svarer på en korrespondance
很高兴再次收到您的来信。
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Brugt når man svarer på en korrespondance
对不起,这么久没有给你写信。
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid

E-Mail - Hoveddel

我给您写信是为了告诉您...
Jag skriver för att berätta att ...
Brugt når du har vigtige nyheder
你对...有什么计划吗?
Har ni några planer för ...?
Brugt når du vil invitere nogen til en begivenhed eller vil mødes med dem
非常感谢发送/邀请/附上...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Brugt når du gerne vil takke nogen for at sende noget / invitere nogen / vedlægge information
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Brugt når du oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
很高兴宣布...
Jag är glad att kunna berätta att ...
Brugt når man meddeler gode nyheder til venner
听到...我非常高兴
Jag är glad att höra att ...
Brugt når man videresender en besked eller nyheder
很遗憾地告诉你们...
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
听到...很遗憾
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Brugt når du trøster en ven som har fået dårlige nyheder
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Brugt når du gerne vil have en ven skal se din nye hjemmeside
请在...上加我,我的用户名是...
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Brugt når du gerne vil have en ven til at tilføje dig til en instant message service, så I kan kommunikere noget oftere

E-Mail - Afslutning

向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Brugt når du gerne vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
...致上他/她的祝福。
... hälsar.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til et brev
代我向...问好。
Hälsa ... från mig.
Brugt når man gerne vil anerkende nogen via den person du skriver til
我期待着尽快能收到您的回复。
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
尽快回复。
Mejla mig så fort som möjligt.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
当...,请回复我。
Mejla mig gärna när ...
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
如果你有更多消息,请发送给我。
Mejla mig så fort du vet något mer.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
保重。
Sköt om dig.
Brugt når du skriver til familie og venner
我爱你。
Jag älskar dig.
Brugt når du skriver til din partner
衷心的祝福,
Hälsningar,
uformel, brugt mellem familie, venner eller kollegaer
致以最衷心的祝福,
Hjärtliga hälsningar,
Uformel, brugt mellem familie eller venner
最衷心的问候,
Hjärtligaste hälsningar,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
一切顺利,
Jag önskar dig allt gott,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
致以我的祝福,
Många kramar,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
衷心祝福,
Puss och kram,
Uformel, brugt når man skriver til familie
衷心祝福,
Kramisar,
Uformel, brugt når man skriver til familie