hindi | Fraser - Personlig | E-Mail

E-Mail - Åbning

Querido Juan:
प्यारे मित्र रहीम
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Mamá / Papá:
प्यारे माता पिता,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Querido tío José:
प्रीय चाचा जी,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Hola Juan:
कैसे हो जय,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Hola Juan:
ओय राहुल!
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Juan:
रीमा,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Querido:
मेरे प्यारे...,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Mi amor:
मेरी प्यारी...,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Amado Juan:
प्यारी नीना,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Gracias por su / tu email.
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Fue un placer escuchar de ti / usted.
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid

E-Mail - Hoveddel

Escribo para decirle / decirte que...
मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Brugt når du har vigtige nyheder
¿Tienes / Tiene planes para... ?
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Brugt når du vil invitere nogen til en begivenhed eller vil mødes med dem
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Brugt når du gerne vil takke nogen for at sende noget / invitere nogen / vedlægge information
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Brugt når du oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Me complace anunciar que...
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Brugt når man meddeler gode nyheder til venner
Estoy encantado(a) de escuchar que...
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Brugt når man videresender en besked eller nyheder
Siento informarte que...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
Lamenté mucho cuando escuché que..
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Brugt når du trøster en ven som har fået dårlige nyheder
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Brugt når du gerne vil have en ven skal se din nye hjemmeside
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Brugt når du gerne vil have en ven til at tilføje dig til en instant message service, så I kan kommunikere noget oftere

E-Mail - Afslutning

Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Brugt når du gerne vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
X te envía muchos cariños.
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til et brev
Saluda a X de mi parte.
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Brugt når man gerne vil anerkende nogen via den person du skriver til
Espero saber de ti pronto.
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Escríbeme pronto.
जल्द ही जवाब लिखना.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Escríbeme cuando...
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Escríbeme cuando tengas más información.
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Cuídate / Cuídense
अपना खयाल रखना.
Brugt når du skriver til familie og venner
Te amo,
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Brugt når du skriver til din partner
Cariños,
शुभकामनाएं,
uformel, brugt mellem familie, venner eller kollegaer
Cariños,
शुभकामनाएं,
Uformel, brugt mellem familie eller venner
Cariños,
शुभकामनाएं,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Mis mejores deseos,
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Con todo mi amor,
ढेर सारा प्यार,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Con todo mi amor,
ढेर सारा प्यार,
Uformel, brugt når man skriver til familie
Con amor,
आपका अपना/आपकी अपनी,
Uformel, brugt når man skriver til familie