rumænsk | Fraser - Personlig | E-Mail

E-Mail - Åbning

Hej John,
Dragă Andrei,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Hej mamma/pappa,
Dragă Mamă/Tată,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Hej farbror/morbror Jerome,
Dragă unchiule Andrei,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Hallå John,
Dragă Andrei,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Hej John,
Bună Andrei!
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
John,
Salut Andrei!
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Min älskling,
Draga mea,/Dragul meu,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Raring,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Min käre John,
Dragul meu Andrei,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Tack för ditt mejl.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid

E-Mail - Hoveddel

Jag skriver för att berätta att ...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Brugt når du har vigtige nyheder
Har ni några planer för ...?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Brugt når du vil invitere nogen til en begivenhed eller vil mødes med dem
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Brugt når du gerne vil takke nogen for at sende noget / invitere nogen / vedlægge information
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Brugt når du oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Jag är glad att kunna berätta att ...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Brugt når man meddeler gode nyheder til venner
Jag är glad att höra att ...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Brugt når man videresender en besked eller nyheder
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Brugt når du trøster en ven som har fået dårlige nyheder
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Brugt når du gerne vil have en ven skal se din nye hjemmeside
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Brugt når du gerne vil have en ven til at tilføje dig til en instant message service, så I kan kommunikere noget oftere

E-Mail - Afslutning

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Brugt når du gerne vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
... hälsar.
... îţi transmite toată dragostea.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til et brev
Hälsa ... från mig.
Salută pe ...din partea mea.
Brugt når man gerne vil anerkende nogen via den person du skriver til
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Mejla mig så fort som möjligt.
Scrie-mi înapoi curând.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Mejla mig gärna när ...
Trimite-mi un răspuns când... .
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Mejla mig så fort du vet något mer.
Trimite-mi un răspuns când... .
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Sköt om dig.
Aveţi grijă de voi!
Brugt når du skriver til familie og venner
Jag älskar dig.
Te iubesc!
Brugt når du skriver til din partner
Hälsningar,
Toate cele bune,
uformel, brugt mellem familie, venner eller kollegaer
Hjärtliga hälsningar,
Cu drag,
Uformel, brugt mellem familie eller venner
Hjärtligaste hälsningar,
Cele mai calde urări,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Jag önskar dig allt gott,
Toate cele bune,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Många kramar,
Cu toată dragostea,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Puss och kram,
Cu drag,
Uformel, brugt når man skriver til familie
Kramisar,
Cu mult drag,
Uformel, brugt når man skriver til familie