svensk | Fraser - Personlig | E-Mail

E-Mail - Åbning

ถึง จอห์น
Hej John,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Hej mamma/pappa,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
เรียน คุณลุงเจอโรม
Hej farbror/morbror Jerome,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
สวัสดี จอห์น
Hallå John,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
ว่าไง จอห์น
Hej John,
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
จอห์น
John,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
ถึงสุดที่รัก
Min älskling,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
ถึง สุดที่รัก
Raring,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
ถึงจอห์นที่รัก
Min käre John,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Tack för ditt mejl.
Brugt når man svarer på en korrespondance
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Brugt når man svarer på en korrespondance
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid

E-Mail - Hoveddel

ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Jag skriver för att berätta att ...
Brugt når du har vigtige nyheder
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Har ni några planer för ...?
Brugt når du vil invitere nogen til en begivenhed eller vil mødes med dem
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Brugt når du gerne vil takke nogen for at sende noget / invitere nogen / vedlægge information
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Brugt når du oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Jag är glad att kunna berätta att ...
Brugt når man meddeler gode nyheder til venner
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Jag är glad att höra att ...
Brugt når man videresender en besked eller nyheder
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Brugt når du trøster en ven som har fået dårlige nyheder
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Brugt når du gerne vil have en ven skal se din nye hjemmeside
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Brugt når du gerne vil have en ven til at tilføje dig til en instant message service, så I kan kommunikere noget oftere

E-Mail - Afslutning

ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Brugt når du gerne vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
... hälsar.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til et brev
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Hälsa ... från mig.
Brugt når man gerne vil anerkende nogen via den person du skriver til
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Mejla mig så fort som möjligt.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Mejla mig gärna när ...
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Mejla mig så fort du vet något mer.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
ขอให้โชคดีนะ
Sköt om dig.
Brugt når du skriver til familie og venner
ฉันรักคุณ
Jag älskar dig.
Brugt når du skriver til din partner
ขอให้โชคดีนะ
Hälsningar,
uformel, brugt mellem familie, venner eller kollegaer
ขอให้คุณโชคดี
Hjärtliga hälsningar,
Uformel, brugt mellem familie eller venner
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Hjärtligaste hälsningar,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
ด้วยความหวังดี
Jag önskar dig allt gott,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
ด้วยความรัก
Många kramar,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
ด้วยความรัก
Puss och kram,
Uformel, brugt når man skriver til familie
ด้วยความรัก
Kramisar,
Uformel, brugt når man skriver til familie