tyrkisk | Fraser - Personlig | E-Mail

E-Mail - Åbning

ถึง จอห์น
Sevgili Can,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Sevgili Anne / Baba,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
เรียน คุณลุงเจอโรม
Sevgili Ali Amca,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
สวัสดี จอห์น
Merhaba Can,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
ว่าไง จอห์น
Hey Can,
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
จอห์น
Can,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
ถึงสุดที่รัก
Sevgilim / Canım,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
ถึง สุดที่รัก
Benim sevgili ...,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
ถึงจอห์นที่รัก
Çok sevgili Can,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
E-postan için teşekkürler.
Brugt når man svarer på en korrespondance
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Brugt når man svarer på en korrespondance
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid

E-Mail - Hoveddel

ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Brugt når du har vigtige nyheder
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
... plan yaptınız mı?
Brugt når du vil invitere nogen til en begivenhed eller vil mødes med dem
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Brugt når du gerne vil takke nogen for at sende noget / invitere nogen / vedlægge information
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Brugt når du oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Brugt når man meddeler gode nyheder til venner
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Brugt når man videresender en besked eller nyheder
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Brugt når du trøster en ven som har fået dårlige nyheder
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Brugt når du gerne vil have en ven skal se din nye hjemmeside
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Brugt når du gerne vil have en ven til at tilføje dig til en instant message service, så I kan kommunikere noget oftere

E-Mail - Afslutning

ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Brugt når du gerne vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
... sevgilerini gönderiyor.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til et brev
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
...'ye benim selamımı söyle.
Brugt når man gerne vil anerkende nogen via den person du skriver til
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
... olduğunda lütfen yaz bana.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
ขอให้โชคดีนะ
Kendinize iyi bakın.
Brugt når du skriver til familie og venner
ฉันรักคุณ
Seni seviyorum.
Brugt når du skriver til din partner
ขอให้โชคดีนะ
En iyi dileklerimle,
uformel, brugt mellem familie, venner eller kollegaer
ขอให้คุณโชคดี
En iyi dileklerimle,
Uformel, brugt mellem familie eller venner
ด้วยความเคารพอย่างสูง
En derin saygılarımla,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
ด้วยความหวังดี
En iyi dileklerim sizinle,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
ด้วยความรัก
Tüm sevgimle,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
ด้วยความรัก
Tüm sevgimle,
Uformel, brugt når man skriver til familie
ด้วยความรัก
Çokça sevgiyle,
Uformel, brugt når man skriver til familie