italiensk | Fraser - Personlig | E-Mail

E-Mail - Åbning

Sevgili Can,
Caro Luca,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Sevgili Anne / Baba,
Cari mamma e papà,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Sevgili Ali Amca,
Caro zio Flavio,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Merhaba Can,
Ciao Matteo,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Hey Can,
Ciao Matty!
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Can,
Luca,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Sevgilim / Canım,
Tesoro,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Benim sevgili ...,
Amore,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Çok sevgili Can,
Amore mio,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
E-postan için teşekkürler.
Grazie per la tua e-mail.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Che bello sentirti!
Brugt når man svarer på en korrespondance
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid

E-Mail - Hoveddel

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Brugt når du har vigtige nyheder
... plan yaptınız mı?
Hai già dei piani per...?
Brugt når du vil invitere nogen til en begivenhed eller vil mødes med dem
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Brugt når du gerne vil takke nogen for at sende noget / invitere nogen / vedlægge information
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Brugt når du oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Sono felice di annunciarti che...
Brugt når man meddeler gode nyheder til venner
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Sono davvero felice di sapere che...
Brugt når man videresender en besked eller nyheder
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Mi dispiace sapere che...
Brugt når du trøster en ven som har fået dårlige nyheder
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Brugt når du gerne vil have en ven skal se din nye hjemmeside
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Brugt når du gerne vil have en ven til at tilføje dig til en instant message service, så I kan kommunikere noget oftere

E-Mail - Afslutning

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Brugt når du gerne vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
... sevgilerini gönderiyor.
...ti manda i suoi saluti.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til et brev
...'ye benim selamımı söyle.
Salutami...
Brugt når man gerne vil anerkende nogen via den person du skriver til
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Scrivimi presto.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Rispondimi presto.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
... olduğunda lütfen yaz bana.
Rispondimi non appena...
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Kendinize iyi bakın.
Stammi bene.
Brugt når du skriver til familie og venner
Seni seviyorum.
Ti amo.
Brugt når du skriver til din partner
En iyi dileklerimle,
I migliori auguri
uformel, brugt mellem familie, venner eller kollegaer
En iyi dileklerimle,
Con i migliori auguri
Uformel, brugt mellem familie eller venner
En derin saygılarımla,
Cari saluti
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
En iyi dileklerim sizinle,
Tante belle cose
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Tüm sevgimle,
Un abbraccio,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Tüm sevgimle,
Con tanto amore
Uformel, brugt når man skriver til familie
Çokça sevgiyle,
Tanti cari saluti
Uformel, brugt når man skriver til familie