portugisisk | Fraser - Personlig | E-Mail

E-Mail - Åbning

Sevgili Can,
Querido Vítor,
Querida Maria,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Sevgili Anne / Baba,
Querida Mãe,
Querido Pai,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Sevgili Ali Amca,
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Merhaba Can,
Olá Vítor,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Hey Can,
Oi Vítor,
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Can,
Vítor,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Sevgilim / Canım,
Meu querido,
Minha querida,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Benim sevgili ...,
Meu amado,
Minha amada,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Çok sevgili Can,
Amado Vítor,
Amada Maria,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
E-postan için teşekkürler.
Obrigado por seu e-mail.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Foi bom ter notícias suas novamente.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid

E-Mail - Hoveddel

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Escrevo-lhe para dizer que ...
Brugt når du har vigtige nyheder
... plan yaptınız mı?
Você já fez planos para ...?
Brugt når du vil invitere nogen til en begivenhed eller vil mødes med dem
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Brugt når du gerne vil takke nogen for at sende noget / invitere nogen / vedlægge information
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Sou muito grato a você por me avisar / me oferecer / escrever para mim ...
Brugt når du oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Brugt når man meddeler gode nyheder til venner
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Brugt når man videresender en besked eller nyheder
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Lamento informá-lo que ...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Fiquei tão triste ao saber que ...
Brugt når du trøster en ven som har fået dårlige nyheder
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Eu ficaria feliz se você visitasse meu novo website...
Brugt når du gerne vil have en ven skal se din nye hjemmeside
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Por favor me adicione no... .Meu nome de usuário é...
Brugt når du gerne vil have en ven til at tilføje dig til en instant message service, så I kan kommunikere noget oftere

E-Mail - Afslutning

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Brugt når du gerne vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
... sevgilerini gönderiyor.
...manda lembranças.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til et brev
...'ye benim selamımı söyle.
Diga olá para ... por mim.
Brugt når man gerne vil anerkende nogen via den person du skriver til
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Espero ter notícias suas em breve.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Escreva novamente em breve.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
... olduğunda lütfen yaz bana.
Escreva de volta quando...
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Kendinize iyi bakın.
Cuide-se.
Brugt når du skriver til familie og venner
Seni seviyorum.
Eu te amo.
Brugt når du skriver til din partner
En iyi dileklerimle,
Abraços,
uformel, brugt mellem familie, venner eller kollegaer
En iyi dileklerimle,
Com carinho,
Uformel, brugt mellem familie eller venner
En derin saygılarımla,
Com carinho,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
En iyi dileklerim sizinle,
Tudo de bom,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Tüm sevgimle,
Com todo meu amor,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Tüm sevgimle,
Com muito amor,
Uformel, brugt når man skriver til familie
Çokça sevgiyle,
Com muito amor,
Uformel, brugt når man skriver til familie