spansk | Fraser - Personlig | E-Mail

E-Mail - Åbning

Sevgili Can,
Querido Juan:
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Sevgili Anne / Baba,
Mamá / Papá:
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Sevgili Ali Amca,
Querido tío José:
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Merhaba Can,
Hola Juan:
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Hey Can,
Hola Juan:
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Can,
Juan:
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Sevgilim / Canım,
Querido:
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Benim sevgili ...,
Mi amor:
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Çok sevgili Can,
Amado Juan:
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
E-postan için teşekkürler.
Gracias por su / tu email.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid

E-Mail - Hoveddel

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Escribo para decirle / decirte que...
Brugt når du har vigtige nyheder
... plan yaptınız mı?
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Brugt når du vil invitere nogen til en begivenhed eller vil mødes med dem
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Brugt når du gerne vil takke nogen for at sende noget / invitere nogen / vedlægge information
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Brugt når du oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Me complace anunciar que...
Brugt når man meddeler gode nyheder til venner
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Brugt når man videresender en besked eller nyheder
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Siento informarte que...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Lamenté mucho cuando escuché que..
Brugt når du trøster en ven som har fået dårlige nyheder
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Brugt når du gerne vil have en ven skal se din nye hjemmeside
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Brugt når du gerne vil have en ven til at tilføje dig til en instant message service, så I kan kommunikere noget oftere

E-Mail - Afslutning

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Brugt når du gerne vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
... sevgilerini gönderiyor.
X te envía muchos cariños.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til et brev
...'ye benim selamımı söyle.
Saluda a X de mi parte.
Brugt når man gerne vil anerkende nogen via den person du skriver til
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Espero saber de ti pronto.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Escríbeme pronto.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
... olduğunda lütfen yaz bana.
Escríbeme cuando...
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Escríbeme cuando tengas más información.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Kendinize iyi bakın.
Cuídate / Cuídense
Brugt når du skriver til familie og venner
Seni seviyorum.
Te amo,
Brugt når du skriver til din partner
En iyi dileklerimle,
Cariños,
uformel, brugt mellem familie, venner eller kollegaer
En iyi dileklerimle,
Cariños,
Uformel, brugt mellem familie eller venner
En derin saygılarımla,
Cariños,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
En iyi dileklerim sizinle,
Mis mejores deseos,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Tüm sevgimle,
Con todo mi amor,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Tüm sevgimle,
Con todo mi amor,
Uformel, brugt når man skriver til familie
Çokça sevgiyle,
Con amor,
Uformel, brugt når man skriver til familie