Thai | Fraser - Personlig | E-Mail

E-Mail - Åbning

Sevgili Can,
ถึง จอห์น
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Sevgili Anne / Baba,
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Sevgili Ali Amca,
เรียน คุณลุงเจอโรม
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Merhaba Can,
สวัสดี จอห์น
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Hey Can,
ว่าไง จอห์น
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Can,
จอห์น
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Sevgilim / Canım,
ถึงสุดที่รัก
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Benim sevgili ...,
ถึง สุดที่รัก
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Çok sevgili Can,
ถึงจอห์นที่รัก
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
E-postan için teşekkürler.
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Brugt når man svarer på en korrespondance
Senden tekrar haber almak güzeldi.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Brugt når man svarer på en korrespondance
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid

E-Mail - Hoveddel

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Brugt når du har vigtige nyheder
... plan yaptınız mı?
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Brugt når du vil invitere nogen til en begivenhed eller vil mødes med dem
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Brugt når du gerne vil takke nogen for at sende noget / invitere nogen / vedlægge information
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Brugt når du oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Brugt når man meddeler gode nyheder til venner
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Brugt når man videresender en besked eller nyheder
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Brugt når du trøster en ven som har fået dårlige nyheder
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Brugt når du gerne vil have en ven skal se din nye hjemmeside
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Brugt når du gerne vil have en ven til at tilføje dig til en instant message service, så I kan kommunikere noget oftere

E-Mail - Afslutning

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Brugt når du gerne vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
... sevgilerini gönderiyor.
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til et brev
...'ye benim selamımı söyle.
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Brugt når man gerne vil anerkende nogen via den person du skriver til
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
... olduğunda lütfen yaz bana.
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Kendinize iyi bakın.
ขอให้โชคดีนะ
Brugt når du skriver til familie og venner
Seni seviyorum.
ฉันรักคุณ
Brugt når du skriver til din partner
En iyi dileklerimle,
ขอให้โชคดีนะ
uformel, brugt mellem familie, venner eller kollegaer
En iyi dileklerimle,
ขอให้คุณโชคดี
Uformel, brugt mellem familie eller venner
En derin saygılarımla,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
En iyi dileklerim sizinle,
ด้วยความหวังดี
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Tüm sevgimle,
ด้วยความรัก
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Tüm sevgimle,
ด้วยความรัก
Uformel, brugt når man skriver til familie
Çokça sevgiyle,
ด้วยความรัก
Uformel, brugt når man skriver til familie